Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenianer
Kenianerin

Traduction de «kenianer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kenianer | Kenianerin

Keniaan | Keniaanse | Kenyaan | Kenyaanse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekämpfung der Dürre im Norden Kenias: Während der Dürre des Jahres 2011 benötigten 3,7 Millionen Kenianer dringend Nahrungsmittel, Trinkwasser und eine grundlegende Sanitärversorgung.

Bestrijding van de droogte in Noord-Kenia. Gedurende de droogte van 2011 hadden 3,7 miljoen Kenianen onmiddellijk behoefte aan voedsel, schoon water en algemene sanitaire voorzieningen.


14. begrüßt die Tatsache, dass Kenia seit mehr als zwei Jahren Flüchtlinge aufnimmt und sie vor Gewalt und Verfolgung im benachbarten Somalia schützt; erkennt an, dass es aufgrund der derzeitigen Sicherheitslage in der Region und der Schwere der Bedrohungen, mit denen Kenia konfrontiert, wesentlich ist, Flüchtlinge und Kenianer gleichermaßen vor einem möglichen Eindringen von asch-Schabab-Terroristen von der anderen Seite der Grenze zu schützen; fordert die Regierung jedoch nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung nachzukommen, für die Sicherheit ihrer Bürger und anderer in Kenia lebender Menschen, einschließlich Flüchtlingen, zu sorgen; ...[+++]

14. is tevreden met het feit dat Kenia vluchtelingen heeft opgevangen en beschermd tegen geweld en vervolging in buurland Somalië gedurende meer dan twee decennia; erkent dat het door de huidige situatie op het gebied van regionale veiligheid en de ernst van de dreigingen waarmee Kenia te maken krijgt, van essentieel belang is zowel de vluchtelingen als de Kenianen te beschermen tegen eventuele invallen door al-Shabaabterroristen van over de grens; dringt er evenwel bij de regering op aan haar verplichting na te komen om de veiligheid van haar burgers en andere in Kenia wonende personen, inclusief vluchtelingen, te garanderen;


I. in der Erwägung, dass in den Grenzgebieten, in denen viele Kenianer ethnische Somalier sind, und in Nairobi außerdem regelmäßig Feuerüberfälle und Granatenangriffe verübt werden, die asch-Schabab zugeschrieben werden;

I. overwegende dat ook de regelmatige aanslagen met vuurwapens en granaten, zowel in grensgebieden – waar veel Kenianen etnische Somaliërs zijn – als in Nairobi, aan al-Shabaab worden toegeschreven;


A. in der Erwägung, dass bei den Angriffen von asch-Schabab auf die kenianische Universität Garissa am 2. April 2015, die wohl durch den Kenianer Mohamed Kuno geplant wurden, 147 Studenten getötet wurden;

A. overwegende dat bij de aanval van al-Shabaab van 2 april 2015 op het Keniaanse Garissa University College, waarvan wordt aangenomen dat hij was gepland door de Keniaan Mohamed Kuno, 147 studenten zijn vermoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekämpfung der Dürre im Norden Kenias: Während der Dürre des Jahres 2011 benötigten 3,7 Millionen Kenianer dringend Nahrungsmittel, Trinkwasser und eine grundlegende Sanitärversorgung.

Bestrijding van de droogte in Noord-Kenia. Gedurende de droogte van 2011 hadden 3,7 miljoen Kenianen onmiddellijk behoefte aan voedsel, schoon water en algemene sanitaire voorzieningen.


Aboud Rogo Mohammed berät überdies angeworbene Kenianer, die sich Al-Shabaab anschließen, wie sie der Entdeckung durch die kenianischen Behörden entgehen können und auf welchen Routen sie von Mombasa und/oder Lamu in die Al-Shabaab-Hochburgen in Somalia, insbesondere Kismayo, reisen sollen.

Tevens licht Aboud Rogo Keniaanse Al-Shabaab-rekruten voor over de wijze waarop zij onopgemerkt kunnen blijven voor de Keniaanse autoriteiten en langs welke routes zij moeten reizen van Mombasa en/of Lamu naar Al-Shabaab-bolwerken in Somalië, met name Kismayo.


Er ruft alle politischen Führer in Kenia auf, dringend zu handeln, um die Gewalt zu beenden und die Sicherheit für alle Kenianer zu gewährleisten, indem sie alle Formen der Gewalt öffentlich und unmissverständlich verurteilen, ihre Anhänger zur Mäßigung anhalten und alle Beteiligten, einschließlich von Polizei- und Armeeangehörigen, dazu auffordern, größte Zurückhaltung zu üben.

Hij spoort alle politieke leiders in dit land aan dringend in te grijpen om het geweld tot staan te brengen, en veiligheid voor alle Kenianen te waarborgen door publiek iedere vorm van geweld ondubbelzinnig af te wijzen, hun volgelingen in te tomen en alle betrokkenen, met inbegrip van de politie- en legerfunctionarissen, aan te sporen de grootste terughoudendheid te betrachten.


D. in der Erwägung, dass laut Angaben des UN-Büros für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten (OCHA) die politische Gewalt nach den Wahlen zur Vertreibung von 250 000 Menschen führte und zwischen 400 000 und 500 000 Kenianer insgesamt betrifft, insbesondere Bürger der Städte Eldoret, Kericho und Kisumu,

D. overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) als gevolg van het politieke geweld naar aanleiding van de verkiezingen 250 000 mensen zijn ontheemd en dat 400 000 tot 500 000 Kenianen, met name uit de steden Eldoret, Kericho en Kisumu, onder dit geweld te lijden hebben gehad,


F. in der Erwägung, dass die nach den Wahlen in Kenia ausgebrochene Gewalt zum Tode von 500 Menschen geführt hat und den Vereinten Nationen zufolge 500.000 Menschen davon betroffen sind, wovon 250.000 vertrieben wurden; in der Erwägung, dass Schätzungen des UNHCR zufolge 3.300 Kenianer Zuflucht in Uganda gesucht haben und ersten Einschätzungen zufolge das Rift Valley im Westen des Landes am stärksten betroffen ist,

F. overwegende dat het geweld na de verkiezingen in Kenia heeft geleid tot de dood van 500 personen en volgens de Verenigde Naties ongeveer 500.000 mensen treft, van wie er 250.000 ontheemd zijn; overwegende dat volgens een raming van de UNHCR 3.300 Kenianen naar Oeganda zijn gevlucht en dat uit een eerste beoordeling blijkt dat de zwaarst getroffen gebieden zich in het westen van het land bevinden, in de Rift-vallei,


Die Europäische Union verweist mit Nachdruck darauf, daß es notwendig ist, einen ernsthaften Dialog einzuleiten, der das einzige Mittel zur Herbeiführung einer friedlichen Lösung ist, die für alle Kenianer von Vorteil sein wird.

De Europese Unie wijst met klem op de noodzaak een zinvolle dialoog te beginnen : dat is de enige manier om te komen tot een vreedzame oplossing waarvan alle Kenianen profijt zullen hebben.




D'autres ont cherché : kenianer     kenianerin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenianer' ->

Date index: 2024-04-12
w