Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegale Einwanderung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegale Zuwanderung
Illegaler Arbeitnehmer
Illegaler Drogenfluss
Illegaler Einwanderer
Illegaler Handel
Illegaler Waffenbesitz
Illegaler Waffenhandel
Privatwaffe
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzarbeiter
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Tragen einer Waffe
Unerlaubter Handel
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Waffenschiebung

Traduction de «keinesfalls illegale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale Einwanderung, illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit

illegale immigratie, illegaal verblijf en illegale arbeid


illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten

illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie


illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen


Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]






illegaler Waffenhandel (1) | Waffenschiebung (2)

illegale wapenhandel


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist beinahe illegale Fischerei, und wir sollten sie keinesfalls einladen, der EU beizutreten.

Dit is bijna illegaal vissen, en wij zouden hen absoluut niet moeten uitnodigen om tot de EU toe te treden.


Wir alle stehen vor denselben Problemen und Herausforderungen, und zweifellos werden unsere Bürger legale Einwanderung nur dann akzeptieren und auch verstehen, wenn die Politik klipp und klar erklärt, dass illegale Einwanderung keinesfalls akzeptabel ist.

We zitten allemaal met dezelfde problemen en uitdagingen en het is duidelijk dat onze burgers pas legale migratie zullen aanvaarden en ook begrijpen indien de politiek heel duidelijk aangeeft dat illegale migratie in geen geval wordt aanvaard.


Zweitens, die Beurteilungen, die wir hier geben, beziehen sich keinesfalls auf illegale Akte: Spanien ist ein Land, in dem Garantien bestehen, es hat ein offenes Rechtssystem, das letztlich in die europäischen Gerichtshöfe mündet. Es ist also die Aufgabe der Gerichte, moralische Urteile nach dem klaren Grundsatz des Strafrechts zu fällen, das da lautet „nullum crimen nulla poena sine lege“.

In de tweede plaats hebben de oordelen die wij hier uitspreken allerminst betrekking op onwettige handelingen. Spanje is een land met juridische garanties, met een open rechtsstelsel dat uitmondt in de Europese gerechtshoven, en het is aan die juridische instanties om morele uitspraken te doen, overeenkomstig het heldere beginsel van het strafrecht, dat luidt: nullum crimen nulla poena sine lege.


16. begrüßt den Vorschlag der Kommission, ein europäisches Grenzwachtkorps einzurichten, stellt aber fest, dass dieser Vorschlag keinesfalls das Einwanderungsproblem lösen wird, und verweist auf die Dringlichkeit der Verankerung einer echten gemeinsamen europäischen Asyl- und Einwanderungspolitik, wie in Tampere vorgesehen; ist der Ansicht, dass in diesem Kontext effiziente Maßnahmen gegen illegale Einwanderung und Menschenhandel ergriffen werden müssen;

16. is verheugd over het voorstel van de Commissie betreffende de oprichting van een Europese grenswacht, maar vindt het belangrijk te preciseren dat dit voorstel geen oplossing biedt voor het immigratieprobleem; herinnert aan de noodzaak van de ontwikkeling van een daadwerkelijk gemeenschappelijk Europees beleid inzake asiel en immigratie zoals bedoeld in Tampere; in dit kader moet gekomen worden tot een efficiënte bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der illegal aufhältige Personenkreis kann jedoch, ungeachtet der Tatsache, dass für potenzielle Migranten der Zugang zu illegaler Arbeit möglicherweise der wichtigste "Zugfaktor" ist, keinesfalls als Pool zum Ausgleich eines Arbeitskräftemangels angesehen werden.

In ieder geval mogen illegaal in de EU verblijvende personen niet worden beschouwd als een reservoir waaruit kan worden geput om in tekorten aan arbeidskrachten te voorzien, ook al is het duidelijk dat de mogelijkheid om te kunnen beschikken over zwartwerkers kan worden gezien als de belangrijkste pullfactor voor potentiële migranten.


25. stellt fest, daß die Gründe für die Auswanderung unter anderem in den schlechten sozioökonomischen Bedingungen im Herkunftsland liegen und daß die illegalen Einwanderer nicht selten Opfer der Machenschaften krimineller Vereinigungen werden; weist auf das große Ausmaß von Schwarzarbeit sowohl von europäischen Bürgern als auch von legalen Zuwanderern hin; ist der Ansicht, daß die Bekämpfung der illegalen Arbeit auch bei den Arbeitgebern, die die Anweisungen erteilen, ansetzen muß; betont, daß illegale Zuwanderung das Problem der Schwarzarbeit zwar verschärfen kann, jedoch keinesfalls ...[+++]

25. stelt vast dat de beweegredenen om te emigreren onder meer verband houden met de slechte sociaal-economische omstandigheden in het land van oorsprong en dat de illegale immigranten die de Europese Unie binnenkomen het slachtoffer zijn van de praktijken van misdaadbendes; onderstreept dat veel zwartwerk verricht wordt door Europese burgers en legale ingezetenen; is van oordeel dat de bestrijding van illegale arbeid zich moet concentreren op de werkgevers, de "opdrachtgevers"; wijst erop dat illegale immigratie het probleem van zwart werk weliswaar kan verscherpen maar in geen geval daarvan de belangrijkste oorzaak is;


Der illegal aufhältige Personenkreis kann jedoch, ungeachtet der Tatsache, dass für potenzielle Migranten der Zugang zu illegaler Arbeit möglicherweise der wichtigste "Zugfaktor" ist, keinesfalls als Pool zum Ausgleich eines Arbeitskräftemangels angesehen werden.

In ieder geval mogen illegaal in de EU verblijvende personen niet worden beschouwd als een reservoir waaruit kan worden geput om in tekorten aan arbeidskrachten te voorzien, ook al is het duidelijk dat de mogelijkheid om te kunnen beschikken over zwartwerkers kan worden gezien als de belangrijkste pullfactor voor potentiële migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinesfalls illegale' ->

Date index: 2025-02-08
w