Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keines unserer derzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.

- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.


Andererseits müssen wir auch darauf achten, keine Gesetze und Vorschriften einzuführen, die keines unserer derzeitigen Probleme lösen und die Bedeutung eines globalen Finanzmarktes außer Acht lassen.

Daarentegen moeten we ervoor waken om wetten en regels in te voeren die de huidige problemen niet oplossen en waarin geen rekening wordt gehouden met het belang van een wereldwijde financiële markt.


Wenn wir wollen, dass Afghanistan eines Tages kein Spannungsherd mehr ist und seinen verdienten Platz in der internationalen Gemeinschaft einnimmt, dann müssen wir in den europäischen Institutionen eindeutig unsere derzeitigen Politiken und Strategien ernsthaft überdenken.

Het is duidelijk dat als wij willen dat Afghanistan op een dag geen spanningshaard meer is en zijn plaats van verdienste zal innemen in de internationale gemeenschap, wij in de Europese instellingen ernstig ons huidige beleid en de strategieën die worden gebruikt, moeten heroverwegen.


- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.

- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.


Während die Kommission bereit ist, die Ukraine im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu unterstützen – wobei ich erwähnen möchte, dass sich unsere Unterstützung für die Ukraine auf 126 Millionen Euro pro Jahr beläuft –, sehen die derzeitigen Hilfsprogramme für die Ukraine keine Mittel zur Beseitigung von veralteten Pestiziden in der Ukraine vor.

De Commissie is weliswaar bereid Oekraïne in de mate van het mogelijke bij te staan - waarbij ik moet aantekenen dat onze steun aan Oekraïne 126 miljoen euro per jaar bedraagt - maar met de huidige steunprogramma’s van de EU kan geen geld worden gegeven voor de eliminatie van verouderde pesticiden in Oekraïne.


Während die Kommission bereit ist, die Ukraine im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu unterstützen – wobei ich erwähnen möchte, dass sich unsere Unterstützung für die Ukraine auf 126 Millionen Euro pro Jahr beläuft –, sehen die derzeitigen Hilfsprogramme für die Ukraine keine Mittel zur Beseitigung von veralteten Pestiziden in der Ukraine vor.

De Commissie is weliswaar bereid Oekraïne in de mate van het mogelijke bij te staan - waarbij ik moet aantekenen dat onze steun aan Oekraïne 126 miljoen euro per jaar bedraagt - maar met de huidige steunprogramma’s van de EU kan geen geld worden gegeven voor de eliminatie van verouderde pesticiden in Oekraïne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keines unserer derzeitigen' ->

Date index: 2022-11-03
w