Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinerlei schriftliche oder mündliche einwände oder bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass keinerlei schriftliche oder mündliche Einwände oder Bemerkungen im Rahmen der von der Gemeinde Marche-en-Famenne durchgeführten öffentlichen Untersuchung eingegangen sind;

Overwegende dat geen schriftelijke of mondelinge bezwaren of opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne gevoerd werd;


Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad beantwoordt overeenkomstig zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad antwoordt volgens zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk op opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad beantwoordt overeenkomstig zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


Bevor der Bericht verfasst wird, gibt das ISSEP oder die von der Regierung bestimmte Dienststelle dem Betreiber die Möglichkeit, seine Bemerkungen binnen vernünftiger Fristen mündlich oder schriftlich gelten zu lassen.

Voordat het rapport opgemaakt wordt, biedt het « ISSEP » of de door de Regering aangewezen dienst de exploitant de mogelijkheid om zijn opmerkingen binnen redelijke termijnen mondeling of schriftelijk te laten gelden.


Bevor die für die Ausstellung in erster Instanz der Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung zuständige Behörde auf der Grundlage der vorhergehenden Absätze einen Beschluss fasst, gewährt sie dem Betreiber die Möglichkeit, gemäss den Artikeln 96 und 97 innerhalb vernünftiger Fristen seine Bemerkungen mündlich oder schriftlich gelten zu lassen.

Vooraleer een beslissing te nemen op grond van de vorige leden, geeft de overheid die bevoegd is om de milieuvergunning en de unieke vergunning in eerste aanleg af te geven, de exploitant de mogelijkheid om zijn opmerkingen mondeling of schriftelijk te formuleren binnen een redelijke termijn, overeenkomstig de artikelen de 96 tot 97.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinerlei schriftliche oder mündliche einwände oder bemerkungen' ->

Date index: 2023-05-30
w