Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Perspektiven der Gemeinschaft
Reisefreiheit
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Traduction de «keinerlei perspektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Friedensprozess ist ins Stocken geraten, seit die LTTE sich 2003 zurückgezogen hat, und die Ansichten von Rajapaske (der seinen Wahlkampf mit dem Versprechen führte, die Macht nicht mit der LTTE zu teilen) und Pirapaharan, die keinerlei Perspektiven bieten sind ganz offenkundig unvereinbar. Ist die EU daher nicht der Auffassung, dass sie als Ko-Vorsitzende der Konferenz von Tokyo und als wichtigster Geldgeber eine überaus große Verantwortung trägt und dafür sorgen muss, so bald wie möglich einen Dialog mit beiden Parteien einzuleiten, bevor diese wieder Gewalt anwenden, und eine Lösung zu finden, bei der das Recht der Tamilen auf Sel ...[+++]

Sinds de LTTE zich in 2003 uit de vredesonderhandelingen teruggetrokken heeft, zijn ze op een dood punt beland, en de perspectieven van Rajapaske (die campagne gevoerd heeft met de belofte om de macht niet met de tamiltijgers te delen) en Pirapaharan zijn klaarblijkelijk onverzoenlijk en uitzichtloos. Denkt de Europese Unie dan ook niet dat ze een enorme verantwoordelijkheid draagt, als medevoorzitter in Tokio en centrale donorinstantie, om dringend de dialoog aan te knopen met de beide partijen voordat ze opnieuw naar het geweld grijpen, om een oplossing te vinden die het zelfbeschikkingrecht van de Tamil in een verenigd Sri Lanka verwe ...[+++]


Der Friedensprozess ist ins Stocken geraten, seit die LTTE sich 2003 zurückgezogen hat, und die Ansichten von Rajapaske (der seinen Wahlkampf mit dem Versprechen führte, die Macht nicht mit der LTTE zu teilen) und Pirapaharan, die keinerlei Perspektiven bieten sind ganz offenkundig unvereinbar. Ist die EU daher nicht der Auffassung, dass sie als Ko-Vorsitzende der Konferenz von Tokyo und als wichtigster Geldgeber eine überaus große Verantwortung trägt und dafür sorgen muss, so bald wie möglich einen Dialog mit beiden Parteien einzuleiten, bevor diese wieder Gewalt anwenden, und eine Lösung zu finden, bei der das Recht der Tamilen auf Sel ...[+++]

Sinds de LTTE zich in 2003 uit de vredesonderhandelingen teruggetrokken heeft, zijn ze op een dood punt beland, en de perspectieven van Rajapaske (die campagne gevoerd heeft met de belofte om de macht niet met de tamiltijgers te delen) en Pirapaharan zijn klaarblijkelijk onverzoenlijk en uitzichtloos. Denkt de Europese Unie dan ook niet dat ze een enorme verantwoordelijkheid draagt, als medevoorzitter in Tokio en centrale donorinstantie, om dringend de dialoog aan te knopen met de beide partijen voordat ze opnieuw naar het geweld grijpen, om een oplossing te vinden die het zelfbeschikkingrecht van de Tamil in een verenigd Sri Lanka verwe ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin! Wie andere Dokumente der Europäischen Union bestätigt auch der Bericht über die Perspektiven von Frauen im internationalen Handel, dass Liberalisierung, Globalisierung und der freie Markt nur den sehr reichen, gebildeten und mächtigen Menschen offenstehen, die von keinerlei Skrupeln geplagt sind.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, evenals uit andere documenten van de Europese Unie blijkt ook uit dit verslag over de vooruitzichten van de vrouw in de internationale handel dat liberalisering, mondialisering en vrije markt een paradijs zijn dat alleen open is voor heel rijke, goed opgeleide en machtige mensen zonder enige scrupules.


– (PL) Frau Präsidentin! Wie andere Dokumente der Europäischen Union bestätigt auch der Bericht über die Perspektiven von Frauen im internationalen Handel, dass Liberalisierung, Globalisierung und der freie Markt nur den sehr reichen, gebildeten und mächtigen Menschen offenstehen, die von keinerlei Skrupeln geplagt sind.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, evenals uit andere documenten van de Europese Unie blijkt ook uit dit verslag over de vooruitzichten van de vrouw in de internationale handel dat liberalisering, mondialisering en vrije markt een paradijs zijn dat alleen open is voor heel rijke, goed opgeleide en machtige mensen zonder enige scrupules.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinerlei perspektiven' ->

Date index: 2025-03-28
w