Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Hinweis dienender Fälligkeitsplan
An keinerlei Weisung gebunden sein
Hinweis
Hinweis auf besondere Gefahren
Hinweis auf eine Patenterteilung
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
Reisefreiheit

Vertaling van "keinerlei hinweis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend


Hinweis auf besondere Gefahren

standaardzin betreffende gevaar


personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig


Hinweis auf eine Patenterteilung

vermelding van de verlening van een octrooi




als Hinweis dienender Fälligkeitsplan

indicatief tijdschema
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch im Rahmen der neuen Verordnung (2000 - 2006) zur Unterstützung der NUS erfolgten praktisch keinerlei Änderungen in Bezug auf das Tacis-CBC-Programm, abgesehen von der Einführung eines Mehrjahresrichtprogramms (Artikel 3) und dem Hinweis auf die Notwendigkeit einer Koordinierung mit dem Phare-Programm und den Strukturfonds (Artikel 14)(11).

De nieuwe verordening (2000-2006) betreffende bijstand aan de NOS bracht vrijwel geen wijzigingen in het Tacis-programma voor GS, behalve een nieuw indicatief meerjarenprogramma (artikel 3) en een verwijzing naar de noodzaak van coördinatie met het Phare-programma en de structuurfondsen(artikel 14)(11).


unter Hinweis darauf, dass innerhalb der in Artikel 105 Absatz 6 dritter und vierter Spiegelstrich seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Frist, die am 8. Juni 2016 auslief, keinerlei Einwände erhoben wurden,

gezien er geen bezwaar werd gemaakt binnen de in artikel 105, lid 6, derde en vierde streepje, van zijn Reglement gestelde termijn, die op 8 juni 2016 verstreek,


Zweitens: Es überrascht mich, dass in diesem Dokument keinerlei Hinweis auf die Möglichkeit einer Erholung gemacht wird. Ich weiß, dass dies nicht mit dem Vertrag in seiner derzeitigen Form kompatibel wäre, aber es wird auch kein Hinweis mehr auf die gelegentlich – meiner Ansicht nach zu Recht – geäußert Idee gemacht, dass die Kredite der Mitgliedstaaten, die zur Eurozone gehören, gebündelt werden könnten.

Ten tweede verbaast het me vast te stellen dat in dit document niet wordt verwezen naar een terugstootvooruitzicht, waarvan ik weet dat het niet verenigbaar is met het Verdrag in zijn huidige vorm, maar er wordt evenmin nog langer verwezen naar het idee dat, volgens mij terecht, hier en daar de ronde doet om de leningen van de lidstaten in de eurozone samen te voegen.


Im Eurojust-Beschluss findet sich keinerlei Hinweis, was mit „Arbeitsdatei zu Analysezwecken“ gemeint ist.

Het Eurojust-besluit bevat geen verduidelijking van de term “analysebestand”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Rat und die anderen Organe und Institutionen der Gemeinschaft alle die bewährte Praxis akzeptieren, dass das Parlament die Entlastung ihrer Generalsekretäre für deren Haushaltsausführung vornimmt, bedauert aber ausdrücklich, dass die Haushaltsordnung keinerlei Hinweis auf dieses Verfahren enthält, sondern lediglich Vorschriften im Zusammenhang mit der Entlastung der Kommission;

12. is dan ook verheugd dat de Raad en de andere organen en instellingen van de Gemeenschap alle akkoord gaan met de beproefde praktijk, dat het Parlement hun secretarissen-generaal kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting, maar betreurt nadrukkelijk dat het Financieel Reglement geen enkele verwijzing naar deze procedure behelst, maar alleen bepalingen in verband met de aan de Commissie te verlenen kwijting;


12. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Rat und die anderen Organe und Institutionen der Gemeinschaft alle die bewährte Praxis akzeptieren, dass das Parlament die Entlastung ihrer Generalsekretäre für deren Haushaltsausführung vornimmt, bedauert aber ausdrücklich, dass die Haushaltsordnung keinerlei Hinweis auf dieses Verfahren enthält, sondern lediglich Vorschriften im Zusammenhang mit der Entlastung der Kommission;

12. is dan ook verheugd dat de Raad en de andere organen en instellingen van de Gemeenschap alle akkoord gaan met de beproefde praktijk, dat het Parlement hun secretarissen-generaal kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting, maar betreurt nadrukkelijk dat het Financieel Reglement geen enkele verwijzing naar deze procedure behelst, maar alleen bepalingen in verband met de aan de Commissie te verlenen kwijting;


15. begrüßt die Fortschritte zur Umsetzung des Programms von Kommissionsmitglied Monti zur Modernisierung der kartellrechtlichen Bestimmungen der Kommission, das von einer verstärkten Konzentration auf die Ermittlung und Bestrafung sogenannter "Hard-core-Kartelle" gekennzeichnet ist, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Jahresbericht 2003 über die Wettbewerbspolitik keinerlei Hinweis auf einen signifikanten Abbau des Rückstands der von der von der Kommission geprüften Fälle enthält;

15. verwelkomt de vorderingen bij de uitvoering van het programma van commissaris Monti voor de modernisering van de antitrustregels van de Commissie, waarbij de aandacht meer wordt gericht op onderzoek naar en bestraffing van hardnekkige kartels, maar spreekt zijn zorg erover uit dat het verslag over het mededingingsbeleid 2003 er nog niet op lijkt te wijzen dat de achterstand bij het onderzoek naar zaken door de Commissie nog niet significant is ingelopen;


Angesichts der Heterogenität der in verschiedenen Wissenschaftssparten aufgelegten Zeitschriften und Bücher, die selbst innerhalb einer Sparte sehr verschiedenartig sind, fand die Kommission keinerlei Hinweis auf eine gemeinsame marktbeherrschende Stellung von Elsevier Science und dem neuen fusionierten Unternehmen.

Niet alleen zijn de tijdschriften en boeken die in uiteenlopende wetenschappelijke disciplines worden uitgegeven, heterogeen van karakter, maar ook binnen een zelfde discipline zijn boeken en tijdschriften erg heterogeen. Daarom is de Commissie tot de bevinding gekomen dat er geen aanwijzingen zijn dat Elsevier Science en de nieuwe fusieonderneming een collectieve machtspositie zullen verwerven wanneer de fusie eenmaal doorgaat.


Hingegen findet sich bei fast 60 % der Ziel-2-Interventionen keinerlei Hinweis auf eine Einbeziehung entsprechender Organisationen.

Daarentegen maakt nagenoeg 60% van de interventies in het kader van doelstelling 2 geen enkele melding van inspraak van dergelijke organisaties.


Bei der überwiegenden Mehrheit - fast drei Viertel - der Ziel-1- und Ziel-2-Interventionen - findet sich keinerlei Hinweis auf die Einrichtung von Arbeitsgruppen für Fragen der Geschlechtergleichstellung.

De grote meerderheid - nagenoeg 3/4 - van de interventies voor doelstelling 1 en 2 maakt geen melding van de oprichting van werkgroepen inzake gelijke kansen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinerlei hinweis' ->

Date index: 2023-12-21
w