Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinerlei externem einfluss unterliegen darf » (Allemand → Néerlandais) :

Das Erfordernis einer vollständigen funktionalen Unabhängigkeit der nationalen Energieregulierungsbehörde, insofern sie keinerlei externem Einfluss unterliegen darf, ist ein wesentliches Element hinsichtlich der Ziele der vorerwähnten Richtlinie 2009/72/EG, zu denen die Verwirklichung eines wettbewerbsfähigen internen Energiemarktes gehört.

De vereiste van volledige functionele onafhankelijkheid van de nationale energieregulator in de zin dat hij niet onderhevig mag zijn aan enige beïnvloeding van buitenaf, is van wezenlijk belang voor het bereiken van de doelstellingen van de voormelde richtlijn 2009/72/EG waaronder de verwezenlijking van een competitieve interne energiemarkt.


Es darf keinerlei politischem Einfluss unterworfen sein, weder von der EZB noch von der Kommission noch von irgendwelchen Mitgliedstaaten.

Het mag aan geen enkele politieke invloed onderhevig zijn, noch van de ECB, noch van de Commissie of de lidstaten.


Und als letzter Punkt: Wir sollten den chinesischen Einfluss im mauretanischen Fischereiwesen nicht unterschätzen. Dieser wird über Joint Ventures unter dem Deckmantel der mauretanischen Flagge ausgeübt, und ich brauche wohl nicht zu sagen, dass er der Fischerei schadet, da sie keinerlei Gesundheits-, Wirtschafts- oder Sozialkontrollen unterliegen, ganz zu ...[+++]

Tot slot moeten we de Chinese invloed op de Mauritaanse visserijsector niet onderschatten, die tot uiting komt in joint ventures onder dekking van de Mauritaanse vlag en die overduidelijk van invloed zijn op deze visserij, aangezien zij niet worden gecontroleerd op gezondheids-, economische en sociale aspecten. Om nog maar te zwijgen van het feit dat deze vorm van visserij de beschikbare visbestanden in de Mauritaanse wateren uitput.


7. ist der Auffassung, dass die Patientenmobilität immer in das freie Belieben des Patienten gestellt sein muss und die Freiheit der Wahl des Patienten keinerlei Druck unterliegen darf;

7. meent dat de patiënt te allen tijde de vrije keus heeft als het om mobiliteit gaat en dat er geen pressie mag worden uitgeoefend op de vrijheid van keuze van de patiënt;


7. ist der Auffassung, dass die Patientenmobilität immer in das freie Belieben des Patienten gestellt sein muss und die Freiheit der Wahl des Patienten keinerlei Druck unterliegen darf;

7. meent dat de patiënt te allen tijde de vrije keus heeft als het om mobiliteit gaat en dat er geen pressie mag worden uitgeoefend op de vrijheid van keuze van de patiënt;


Hervorheben möchte ich, dass das Institut völlig unabhängig sein muss und keinerlei Bedingungen unterliegen darf.

Ik zou willen benadrukken dat dit instituut volkomen onafhankelijk dient te zijn en niet gebonden mag zijn aan voorwaarden van welke aard dan ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinerlei externem einfluss unterliegen darf' ->

Date index: 2024-01-30
w