Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Reisefreiheit

Vertaling van "keinerlei diskriminierungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten

Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass es etwa in Bezug auf die Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit zu keinerlei Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts kommen darf.

Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie op grond van geslacht mag bestaan, bijvoorbeeld ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of het opzetten of de uitbreiding van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass es etwa in Bezug auf die Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. die Aufnahme oder Ausweitung irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit zu keinerlei Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts kommen darf.

Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie op grond van geslacht mag bestaan, bijvoorbeeld ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of het opzetten of de uitbreiding van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


(13 ) Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass in Bezug auf die Gründung, Leitung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit keinerlei Diskriminierungen vorkommen dürfen.

(13) Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie mag bestaan ten aanzien van de oprichting, leiding, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


(13 ) Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass in Bezug auf die Gründung, Leitung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit keinerlei Diskriminierungen vorkommen dürfen.

(13) Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie mag bestaan ten aanzien van de oprichting, leiding, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass in Bezug auf die Gründung, Leitung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit keinerlei Diskriminierungen vorkommen dürfen.

(11) Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie mag bestaan ten aanzien van de oprichting, leiding, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


(11) Im Bereich der selbständigen Erwerbstätigkeit bedeutet die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung, dass in Bezug auf die Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. irgendeiner anderen Form der selbständigen Tätigkeit keinerlei Diskriminierungen vorkommen dürfen.

(11) Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie mag bestaan ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


Diese Homophobie ist um so schockierender, da sie von keinerlei Skrupeln mehr begleitet zu sein scheint und weit verbreitet ist, sei es in Form von verbaler oder physischer Gewalt, anhaltenden Diskriminierungen oder in der Einführung neuer Diskriminierungen (so ist im lettischen Parlament ein Antrag auf Verfassungsänderung eingebracht worden, um die gleichgeschlechtliche Ehe zu verbieten).

En die homofobie is des te schokkender naarmate ze meer en meer geaccepteerd lijkt te raken en alle mogelijke gedaanten aanneemt: verbaal of fysiek geweld, vormen van discriminatie die blijven bestaan en nieuwe wetten die worden ingevoerd. Zo heeft het Letse parlement een wijziging voorgesteld van de grondwet om huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht te verbieden.


Diese Diskriminierungen könnten nicht durch den vorgeblichen Grundsatz gerechtfertigt werden, dass die Verfahrensregeln von der Art des befassten Rechtsprechungsorgans abhängen würden (A.1.6.2 bis A.1.6.4), und die Lösung, die darin bestehe, dem durch eine urteilende Gerichtsbarkeit angeordneten strafrechtlichen Sachverständigengutachten wegen der zu freien Beschaffenheit der Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über Sachverständigengutachten einen nichtkontradiktorischen Charakter zu verleihen, stehe in keinerlei Verhältnis zur Zielsetzung der Effizienz ...[+++]

Die discriminaties kunnen niet worden verantwoord op grond van het zogeheten beginsel dat de procedureregels afhangen van de aard van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt (A.1.6.2 tot A.1.6.4), en de oplossing die erin bestaat, gezien het te liberale karakter van de regels van het Gerechtelijk Wetboek omtrent het deskundigenonderzoek, een niet-contradictoir karakter te verlenen aan het deskundigenonderzoek in strafzaken dat een vonnisgerecht heeft bevolen, staat buiten elke verhouding tot de nagestreefde doelstelling van doeltreffendheid en snelheid.


2. Bei der Aufklärung sind klare und umfassende Informationen zu geben, und es ist hervorzuheben, daß HIV-Infektion und AIDS-Krankheit keinerlei Angstreaktionen oder Diskriminierungen rechtfertigen.

2. De voorlichting dient helder en volledig te zijn en er moet de nadruk op worden gelegd dat angstreacties en elke vorm van discriminatie ten aanzien van HIV- besmetting en Aids ongegrond zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinerlei diskriminierungen' ->

Date index: 2024-06-09
w