Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keiner wird mich davon überzeugen " (Duits → Nederlands) :

Ich habe großen Respekt vor den Wünschen des irischen Volkes, aber keiner wird mich davon überzeugen, dass eine Volksabstimmung, an der sich die Hälfte der Wähler beteiligt, demokratischer ist als eine parlamentarische Ratifizierung.

Ik respecteer de wensen van het Ierse volk zeer, maar niemand zal me er ooit van kunnen overtuigen dat een referendum waaraan de helft van het electoraat heeft deelgenomen democratischer is dan parlementaire ratificatie.


Nachdem die Europäische Union eine der schwierigsten Phasen in ihrer Geschichte durchlaufen hat, wird eine ihrer größten Herausforderungen nun darin bestehen, die Bürgerinnen und Bürger davon zu überzeugen, dass sich die Dinge ändern werden.

Nu de Europese Unie een van de grootste crisissen uit haar geschiedenis heeft doorstaan, zal het een hele uitdaging zijn om de burgers ervan te overtuigen dat er wat zal veranderen.


Ganz gleich, unter welchem Blickwinkel ich diese Problematik betrachte, es gibt kein Argument, das mich davon überzeugen könnte, dass das Klonen von Tieren, richtig, notwendig und im öffentlichen Interesse ist.

Hoe ik ook naar dit onderwerp kijk, ik kan niets vinden dat me ervan overtuigt dat het klonen van dieren juist, noodzakelijk of in het publieke belang is.


Bei meinem Besuch in der Staatsduma der Russischen Förderation im April 2007 konnte ich mich davon überzeugen, dass auch Russland äußerst interessiert daran ist, die Energieverhandlungen mit der EU als Ganzes zu führen.

Toen ik in april 2007 de Doema van de Russische Federatie bezocht kon ik met eigen ogen zien dat ook Rusland enorm geïnteresseerd is in onderhandelingen over energiekwesties met de EU als geheel.


Als ich im April 2006 die Mission in Kambodscha leitete, konnte ich mich davon überzeugen, wie hoch die Erwartungen waren, die die kambodschanischen Bürger in dieses Tribunal setzten.

Tijdens de missie die ik in april 2006 heb geleid in Cambodja, ben ik me bewust geworden van de verwachtingen van de Cambodjaanse burgers ten aanzien van dit tribunaal.


In Craiova, Ploiesti und Filiasi konnte ich mich davon überzeugen, wie erwartungsvoll die Rumänen auf den Beitritt schauen, und ich konnte sehen, welche Auswirkungen die Mitgliedschaft auf ihr tägliches Leben haben wird.

In Craiova, in Ploiesti en in Filiasi heb ik kunnen vaststellen hoeveel belangstelling de Roemenen hebben voor de toetreding en voor het effect dat de integratie zal hebben op hun dagelijkse leven.


Wie bereits Mahatma Gandhis ist die EU davon überzeugt, dass Folter niemals ihr Ziel erreicht. Er sagte sinngemäß: Man kann mich in Ketten legen, mich foltern, sogar diesen Körper zerstören, aber meinen Geist wird man niemals gefangen nehmen.

Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".


Bei der Besichtigung des finnisch-russischen Grenzübergangsprojekts in Salla konnte ich mich genau davon überzeugen, wie wirksam und wertvoll diese Zusammenarbeit sein kann".

Hoe doelmatig en waardevol een dergelijke samenwerking kan zijn, heb ik zelf kunnen constateren bij mijn bezoek aan het Fins-Russische grensoverschrijdende project in Sala, aldus de heer Van den Broek.


Die Ausstellungsbesucher können sich am beweglichen Objekt bzw. anhand von bildlichen Darstellungen und Erläuterungen durch die anwesenden Sachverständigen davon überzeugen, wie neue Energietechnologie funktioniert - z.B. die "saubere" Kohlenutzung von Puertollano, bei der dank eines Vergasungsprozesses die Reduzierung der CO2-Emissionen um 20 % und der SO2-Emissionen um das 40fache gegenüber der Verbrennung der Kohle in einem herkömmlichen Kraftwerk ...[+++]

Dank zij de uitleg van deskundigen ter plaatse zal de bezoekers op een levendige en illustratieve manier worden getoond hoe nieuwe energie- technologie functioneert. Dit geldt bij voorbeeld voor de technologie die in de "schone" thermische steenkoolcentrale van Puertollano wordt gebruikt, waar dank zij een vergassingsprocédé de emissie van CO2 met 20 % kan worden beperkt en de emissie van SO2 40 keer lager is dan die in een klassieke kolencentrale.


Sicherlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Telekommunikationseinrichtungen in Europa notwendig, um die Existenz eines Netzes und einen optimalen Dienst für den Verbraucher zu gewährleisten. Die Kommission muß aber jedes strategische Unternehmensbündnis untersuchen, um sich davon zu überzeugen, daß es keine Wettbewerbsbeschränkungen zur Folge haben wird.

Er is zeker samenwerking nodig tussen de telecommunicatie-organisaties in Europa ten einde het bestaan te verzekeren van een optimaal netwerk en een optimale dienstverlening ten behoeve van de gebruikers, maar de Commissie moet elke strategische alliantie tussen ondernemingen onderzoeken om na te gaan of er geen sprake is van concurrentiebeperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner wird mich davon überzeugen' ->

Date index: 2022-10-17
w