14. betont, dass das Investitionsabkommen in keiner Weise den politischen Spielraum der Vertragsparteien und ihre Möglichkeiten der Rechtsetzung einschränken darf, um legitimen und gerechtfertigten öffentlichen Interessen nachzukommen, ohne dass dabei jedoch die Vorteile, die sich aus den Verpflichtungen der Parteien ergeben, zunichtegemacht werden; betont, dass die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit für alle Investoren und Bürger der EU und Chinas weiterhin Priorität haben muss;
14. onderstreept het feit dat niets in de investeri
ngsovereenkomst mag leiden tot een beperking van de beleidsruimte van de partijen en van hun mogelijkheid om wetgeving vast te stellen om legitieme en verantwoorde beleidsdoelstellingen na te streven, terwijl moet worden geprobeerd niet de voordelen teniet te doen die het gevolg zijn van de door de
partijen aangegane verplichtingen; onderstreept dat het garanderen van de toepassing van rechtsstatel
ijke beginselen ten aanzien ...[+++] van alle Chinese en EU-investeerders en -burgers de prioriteit moet blijven;