Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keiner sorte angehörende unterlage wird » (Allemand → Néerlandais) :

Eine keiner Sorte angehörende Unterlage wird auf Antrag amtlich als Basismaterial zertifiziert, wenn sie der Artenbeschreibung entspricht und den Anforderungen des Artikels 18 §§ 2 und 6 sowie den zusätzlichen Anforderungen der Artikel 22, 26 bis 29 genügt.

Een onderstam die niet tot een ras behoort, wordt op verzoek officieel als basismateriaal gecertificeerd indien deze soortecht is en aan de voorschriften van artikel 18, §§ 2 en 6, en de aanvullende voorschriften van de artikelen 22, en 26 tot 29 voldoet.


Art. 16 - Die Dienststelle erkennt eine keiner Sorte angehörende Unterlage als Mutterpflanze für Vorstufenmaterial an, wenn sie der Artenbeschreibung entspricht und den Anforderungen der Artikel 18 bis 22 genügt.

Art. 16. De Dienst aanvaardt een onderstam die niet tot een ras behoort, als prebasismoederplant indien hij soortecht is en aan aan de artikelen 18 tot en met 22 voldoet.


Art. 14 - § 1 - Eine Unterlage, die keiner Sorte angehört, wird auf Antrag amtlich als Vorstufenmaterial zertifiziert, wenn sie nachweislich allen folgenden Anforderungen genügt:

Art. 14. § 1. Een onderstam die niet tot een ras behoort, wordt op verzoek officieel als prebasismateriaal gecertificeerd indien is vastgesteld dat hij aan de volgende voorschriften voldoet :


Genügt eine Unterlage, die keiner Sorte angehört und bei der es sich um eine Mutterpflanze für Basismaterial bzw. um Basismaterial handelt, den Anforderungen des Artikels 18 §§ 2 und 6 und der Artikel 22, 26 und 27 nicht mehr, so wird sie vom Versorger aus der Nähe anderer Mutterpflanzen für Basismaterial bzw. anderen Basismaterials entfernt.

Wanneer een onderstam die niet tot een ras behoort, een basismoederplant of basismateriaal is die of dat niet meer aan de voorschriften van artikel 18, paragrafen 2 en 6, en de artikelen 22, 26 en 27 voldoet, verwijdert de leverancier deze uit de nabijheid van andere basismoederplanten en ander basismateriaal.


Eine Unterlage, die keiner Sorte angehört, wird auf Antrag amtlich als zertifiziertes Material zertifiziert, wenn sie der Artenbeschreibung entspricht und den Anforderungen des Artikels 18 § 6 sowie den zusätzlichen Anforderungen der Artikel 22, 31 und 32 genügt.

Een onderstam die niet tot een ras behoort, wordt op verzoek officieel als gecertificeerd materiaal gecertificeerd indien deze soortecht is en aan de voorschriften van artikel 18, § 6, en de aanvullende voorschriften van de artikelen 22, 31 en 32 voldoet.


2. Bei Sorten, die aus einem genetisch veränderten Organismus im Sinne des Artikels 2 Punkte 1 und 2 der Richtlinie 2001/18/EG bestehen, wird die Sorte nur dann in das Verzeichnis aufgenommen, wenn eine Zulassung gemäß dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 erteilt wurde und auch nur unter der Voraussetzung, dass sie als Unterlage für Edelreiser der gewünschten Sorte genutzt wird.

2. In het geval van een ras dat bestaat uit een genetisch gemodificeerd organisme in de zin van de punten 1 en 2 van artikel 2 van Richtlijn 2001/18/EG, wordt het ras alleen voor registratie in de catalogus aanvaard indien het uit hoofde van die richtlijn of uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1829/2003 is toegelaten en onder de voorwaarde dat het wordt gebruikt als moederplant waarop het gewenste ras wordt geënt .


2. Bei Sorten, die aus einem genetisch veränderten Organismus im Sinne des Artikels 2 Punkte 1 und 2 der Richtlinie 2001/18/EG bestehen, wird die Sorte nur dann in das Verzeichnis aufgenommen, wenn eine Zulassung gemäß dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 erteilt wurde und auch nur unter der Voraussetzung, dass sie als Unterlage für Edelreiser der gewünschten Sorte genutzt wird.

2. In het geval van een ras dat bestaat uit een genetisch gemodificeerd organisme in de zin van de punten 1 en 2 van artikel 2 van Richtlijn 2001/18/EG, wordt het ras alleen voor registratie in de catalogus aanvaard indien het uit hoofde van die richtlijn of uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1829/2003 is toegelaten en onder de voorwaarde dat het wordt gebruikt als moederplant waarop het gewenste ras wordt geënt.


2. Bei Sorten, die aus einem genetisch veränderten Organismus im Sinne des Artikels 2 Punkte 1 und 2 der Richtlinie 2001/18/EG bestehen, wird die Sorte nur dann in das Verzeichnis aufgenommen, wenn eine Zulassung gemäß dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 erteilt wurde und auch nur unter der Voraussetzung, dass sie als Unterlage für Edelreiser der gewünschten Sorte genutzt wird.

2. In het geval van een ras dat bestaat uit een genetisch gemodificeerd organisme in de zin van de punten 1 en 2 van artikel 2 van Richtlijn 2001/18/EG, wordt het ras alleen voor registratie in de catalogus aanvaard indien het uit hoofde van die richtlijn of uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1829/2003 is toegelaten en onder de voorwaarde dat het wordt gebruikt als moederplant waarop het gewenste ras wordt geënt .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner sorte angehörende unterlage wird' ->

Date index: 2024-05-26
w