Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union
Regelung der Europäischen Union

Vertaling van "keiner europäischen regelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … g ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genann ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Regelung der Europäischen Union

regeling van de Europese Unie


Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie, Herr Andor, sagten gerade, dass in keiner europäischen Regelung 33 000 Euro als Grenze festgelegt sind.

U, mijnheer Andor, zei zojuist dat er in geen enkele Europese regeling een grens van 33 000 euro gehanteerd wordt.


Die Bestimmungen von Absatz 1 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention über das Recht auf Achtung des Eigentums von natürlichen oder juristischen Personen beeinträchtigen gemäss Absatz 2 in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern o ...[+++]

De bepalingen van de eerste alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreffende het recht op het ongestoord genot van de eigendom van natuurlijke of rechtspersonen tasten, naar luid van de tweede alinea, op geen enkele wijze het recht aan dat de Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen e ...[+++]


4. die Konsultationen mit dem Staat, aus dem die Sendung verbreitet wird, und der Europäischen Kommission haben innerhalb von 15 Tagen ab der in Nummer 3 genannten Mitteilung zu keiner gütlichen Regelung geführt und es kommt zu einem erneuten Verstoss.

4° het overleg met de staat waarin de uitzending plaatsvindt en de Europese Commissie heeft binnen de 15 dagen na de onder 3° bedoelde kennisgeving niet tot een minnelijke schikking geleid en een nieuwe overtreding vindt plaats.


Dies würde dazu führen, daß zwischen dem Datum des Inkrafttretens dieser Richtlinie und dem 31. Dezember 1999 "Kreditinstitute" (EGI) bestehen, die im Gegensatz zu anderen, bereits von einer Regelung erfaßten "Kreditinstituten" (Banken) keiner europäischen Regelung unterliegen.

Als gevolg hiervan zouden er tussen de datum van inwerkingtreding van onderhavige richtlijn en 31 december 1999 kredietinstellingen (i.e.g'. s) kunnen zijn die, in tegenstelling tot andere, wel gereglementeerde kredietinstellingen (banken), niet onder de Europese regelgeving zouden vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Überzeugung, dass diese Verantwortung der Mitgliedstaaten in keiner Weise den Wert des europäischen Beitrags schmälert, durch den ein Austausch von bewährten Praktiken und eine Konsensbildung sowie eine gemeinsame Regelung der Aspekte möglich wird, die notwendig sind, um die Übertragbarkeit jeder Art von Rentenanwartschaften zu ermöglichen und zu gewährleisten,

G. overwegende dat deze verantwoordelijkheid van de lidstaten geenszins afbreuk doet aan het feit dat de Europese Unie een waardevolle bijdrage kan leveren door het stimuleren van de uitwisseling van beste praktijken en consensusvorming, alsmede door gemeenschappelijke regelgeving met betrekking tot aspecten die noodzakelijk zijn voor het mogelijk maken en verzekeren van de overdraagbaarheid van iedere soort pensioenrechten,


Art. 34 - Die Anlagen I, II, III, IV, V und VI des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens können im Hinblick auf ihre Anpassung an die technische Entwicklung durch ein Zusammenarbeitsabkommen abgeändert werden, das keiner Billigung durch ein Gesetz, ein Dekret oder eine Verordnung bedarf, jedoch nur infolge von Abänderungen, die der europäischen Regelung entsprechen.

Art. 34. De bijlagen I, II, III, IV, V en VI van dit samenwerkingsakkoord kunnen bij samenwerkingsakkoord dat niet bij wet, decreet of ordonnantie behoeft te worden goedgekeurd, worden gewijzigd om ze aan te passen aan de vooruitgang van de techniek, doch uitsluitend tengevolge van overeenkomstige wijzigingen van de Europese regelgeving.


G. in der Überzeugung, dass diese Verantwortung der Mitgliedstaaten in keiner Weise den Wert des europäischen Beitrags schmälert, durch den ein Austausch von bewährten Praktiken und eine Konsensbildung sowie eine gemeinsame Regelung der Aspekte möglich wird, die notwendig sind, um die Übertragbarkeit jeder Art von Rentenanwartschaften zu ermöglichen und zu gewährleisten,

G. overwegende dat deze verantwoordelijkheid van de lidstaten geenszins afbreuk doet aan het feit dat de Europese Unie een waardevolle bijdrage kan leveren door het stimuleren van de uitwisseling van beste praktijken en consensusvorming, alsmede door gemeenschappelijke regelgeving met betrekking tot aspecten die noodzakelijk zijn voor het mogelijk maken en verzekeren van de overdraagbaarheid van iedere soort pensioenrechten,


H. in der Erwägung, dass im Jahre 2004 voraussichtlich zehn neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitreten werden, von denen keiner um eine Sonderregelung auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Währungsunion nachgesucht bzw. eine solche Regelung erhalten hat,

H. overwegende dat in 2004 naar verwachting 10 nieuwe lidstaten tot de EU toetreden, waarvan geen enkele heeft verzocht om bijzondere regelingen op het gebied van de Economische en Monetaire Unie; dergelijke regelingen zijn dan ook niet vastgesteld,


4. die Konsultationen mit dem Staat, der die Sendung verbreitet, und der Europäischen Kommission haben innerhalb von 15 Tagen ab der in Nummer 3 genannten Mitteilung zu keiner gütlichen Regelung geführt und es kommt zu einem erneuten Verstoss.

4° het overleg met de uitzendende staat en de Europese Commissie heeft binnen de 15 dagen na de onder 3° bedoelde kennisgeving niet tot een minnelijke schikking geleid en een nieuwe overtreding vindt plaats.




Anderen hebben gezocht naar : regelung der europäischen union     keiner europäischen regelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner europäischen regelung' ->

Date index: 2023-01-13
w