Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keiner erwerbstätigkeit nach » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Ein ehemaliger Amtsträger, der weder das in Artikel 12 dieser Verordnung vorgesehene Ruhegehalt noch das in Artikel 10 dieser Verordnung vorgesehene Übergangsgeld oder das in Artikel 14 dieser Verordnung vorgesehene Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit bezieht, kann die Deckung durch die Krankheitsfürsorge nach Artikel 72 des Beamtenstatuts, wie in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgelegt, beantragen, sofern er keiner Erwerbstätigkeit nachgeht.

3. Voormalige ambtsdragers die niet in aanmerking komen voor de in artikel 12 van deze verordening bedoelde pensioenregeling, voor de in artikel 10 van deze verordening bedoelde overbruggingstoelage, of voor de in artikel 14 van deze verordening bedoelde regeling inzake invaliditeitspensioen, kunnen verzoeken te mogen vallen onder artikel 72 van het Statuut, als bepaald in lid 1 van dit artikel, op voorwaarde dat zij geen winstgevende activiteit uitoefenen.


Die Hauptaussage des Berichts sollte jedoch klar und deutlich bleiben: Die Herausforderungen einer älter werdenden Bevölkerung – immer mehr Menschen leben wesentlich länger, immer mehr ältere Menschen gehen keiner Erwerbstätigkeit nach und sind auf die Hilfe anderer angewiesen, und eine wachsende Zahl älterer Menschen ist erwerbstätig und muss für sich selbst sorgen – sind Probleme, die nicht nur die Älteren, sondern die Gesellschaft als Ganzes betreffen.

De insteek van het verslag moet echter duidelijk blijven: de uitdagingen van een vergrijzende bevolking, met meer mensen die langer leven, met meer oudere mensen die inactief zijn en door anderen onderhouden moeten worden, en met meer oudere mensen die actief zijn en zichzelf moeten onderhouden, vormen niet alleen een probleem voor de ouderen zelf, maar voor de samenleving als geheel.


(2c) Auf einen nach Artikel 51 aus dem Dienst entlassenen Beamten, der nicht ruhegehaltsberechtigt ist, findet Absatz 1 ebenfalls Anwendung, sofern er keiner Erwerbstätigkeit nachgeht und den nach seinem letzten Grundgehalt berechneten Beitrag zur Hälfte trägt".

2 quater. Het bepaalde in lid 1 is eveneens van toepassing op de ambtenaar die op grond van artikel 51 is ontslagen en geen ouderdomspensioen ontvangt, op voorwaarde dat hij geen winstgevende beroepsbezigheid uitoefent en dat hij de bijdrage, berekend over zijn laatste basissalaris, voor de helft voor zijn rekening neemt".


Zahlreiche behinderte Menschen gehen keiner Erwerbstätigkeit nach und sind häufig über einen langen Zeitraum hinweg von Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig.

Veel gehandicapten zijn niet economisch actief en dikwijls langere tijd afhankelijk van een arbeidsongeschiktheidsuitkering.


b) In Absatz 1a Satz 1 werden die Worte "Weist ein endgültig aus dem Dienst ausscheidender Beamter nach, dass er von keiner anderen öffentlichen Krankheitsfürsorge gesichert werden kann" durch die Worte "Scheidet ein Beamter endgültig aus dem Dienst aus und übt er keine Erwerbstätigkeit aus" ersetzt.

b) in de eerste zin van lid 1 bis worden de woorden "wanneer hij aantoont dat hij zich niet bij een andere openbare ziektekostenverzekering kan verzekeren" vervangen door: "wanneer hij geen winstgevende beroepsbezigheid uitoefent";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner erwerbstätigkeit nach' ->

Date index: 2021-04-16
w