Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keiner dieser parzellen genetisch kompatible » (Allemand → Néerlandais) :

1) auf keiner dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen

1) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op geen enkel van die percelen


3) auf einer oder mehrerer dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen, die ich auf den Markt bringen möchte oder als Kultur ohne Kennzeichnung " Enthält genetisch veränderte Pflanzen" verwenden möchte (unter Angabe der betreffenden Parzellen )

3) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op één of meerdere van die percelen, die ik wens op de markt te brengen of te gebruiken als niet GGO-geëtiketteerde teelt (de betrokken percelen bepalen )


2) auf einer oder mehrerer dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen, die ich auf den Markt bringen möchte oder als Kultur mit der Kennzeichnung " Enthält genetisch veränderte Pflanzen" verwenden möchte (unter Angabe der betreffenden Parzellen )

2) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op één of meerdere van die percelen, die ik wens op de markt te brengen of te gebruiken als GGO-geëtiketteerde teelt (de betrokken percelen bepalen )


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass genetische Daten oder aus der Analyse dieser Daten gewonnene Informationen nur für längere Zeiträume gespeichert werden, wenn die genetischen Daten keiner Einzelperson zugeordnet werden können, insbesondere wenn die Daten an einem Tatort sichergestellt wurden.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat genetische gegevens of informatie die worden afgeleid uit analyses uitsluitend gedurende langere perioden worden opgeslagen, indien de genetische gegevens niet aan een persoon gekoppeld kunnen worden, met name indien deze gegevens op de plaats delict zijn aangetroffen.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass genetische Daten oder aus der Analyse dieser Daten gewonnene Informationen nur für längere Zeiträume gespeichert werden, wenn die genetischen Daten keiner Einzelperson zugeordnet werden können, insbesondere wenn die Daten an einem Tatort sichergestellt wurden.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat genetische gegevens of informatie die worden afgeleid uit analyses uitsluitend gedurende langere perioden worden opgeslagen, indien de genetische gegevens niet aan een persoon gekoppeld kunnen worden, met name indien deze gegevens op de plaats delict zijn aangetroffen.


In Erwägung, dass dieser Empfehlung des Gemeindekollegiums nachgekommen werden kann, da aufgrund der topographischen Verhältnisse bauliche Veränderungen auf den Parzellen Gem. 2 Flur K, Nummer, 166a, 183 a, 184a, 188b, 188a, 185f und 199b zu keiner Beeinträchtigung des Denkmals führen würden und diese somit aus dem Schutzbereich herausgenommen werden können;

Overwegende dat die aanbeveling van het gemeentecollege gevolgd kan worden, aangezien, gelet op de topografische verhoudingen, verbouwingen op de percelen afdeling 2, sectie K, nr. 166a, 183 a, 184a, 188b, 188a, 185f en 199b, geen afbreuk zouden doen aan het monument en die percelen dus uit het beschermingsgebied kunnen worden gelicht;


Der Nachbarerzeuger lokalisiert auf einer Karte im Massstab 1/50.000, die der mitteilende Erzeuger zur Verfügung stellt, alle Parzellen, deren Grenzen sich innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands befinden, für die er sich verpflichtet, genetisch kompatible Pflanzen anzubauen oder nicht anzubauen.

Op een kaart op schaal 1/5000 geleverd door de betekenende producent lokaliseert de naburige producent alle percelen waarvan de grenzen zich uitstrekken vóór de isolatieafstand waarvoor hij zich ertoe verbindt genetisch verenigbare planten al dan niet te bebouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keiner dieser parzellen genetisch kompatible' ->

Date index: 2023-08-05
w