Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halter eines zugelassenen Lagers
Liste der zugelassenen Vertreter
Register der zugelassenen Vertreter

Traduction de «keinen zugelassenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten

Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten


Register der zugelassenen Vertreter

register voor erkende gemachtigden


Liste der zugelassenen Vertreter

lijst van de erkende gemachtigden


Halter eines zugelassenen Lagers

concessiehouder van een aangenomen opslagplaats


gemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut

Communautaire lijst van toegelaten uitgangsmateriaal voor de productie van bosbouwkundig teeltmateriaal


gegenseitige Anerkennung von einzelstaatlich zugelassenen Humanarzneimitteln

wederzijdse erkenning van geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor een nationale vergunning is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Solange er keine Bescheinigung für die Eigentumsübertragung, keinen Beleg, dass das Fahrzeug exportiert worden ist, oder keine von dem zugelassenen Zentrum ausgestellte Vernichtungsbescheinigung vorzeigen kann, unterliegt der Eigentümer des Fahrzeugs weiterhin der jährlichen Kfz-Verkehrssteuer.

2. zolang hij geen bewijs van eigendomsoverdracht, bewijs van export of certificaat van vernietiging van een erkend centrum kan voorleggen, blijft de eigenaar van het voertuig onderworpen aan de jaarlijkse verkeersbelasting.


Diese Richtlinie bietet zwar einen Rahmen für die unionsweite Tätigkeit aller zugelassenen Kreditvermittler, einschließlich der an einen einzigen Kreditgeber gebundenen Kreditvermittler, doch sie bietet keinen solchen Rahmen für benannte Vertreter.

Deze richtlijn biedt weliswaar een kader op grond waarvan alle toegelaten kredietbemiddelaars, met inbegrip van kredietbemiddelaars die aan slechts één kredietgever zijn verbonden, in de hele Unie kunnen opereren, maar zij biedt geen kader voor aangestelde vertegenwoordigers.


Diese Richtlinie bietet zwar einen Rahmen für die unionsweite Tätigkeit aller zugelassenen Kreditvermittler, einschließlich der an einen einzigen Kreditgeber gebundenen Kreditvermittler, doch sie bietet keinen solchen Rahmen für benannte Vertreter.

Deze richtlijn biedt weliswaar een kader op grond waarvan alle toegelaten kredietbemiddelaars, met inbegrip van kredietbemiddelaars die aan slechts één kredietgever zijn verbonden, in de hele Unie kunnen opereren, maar zij biedt geen kader voor aangestelde vertegenwoordigers.


Artikel 289bis § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 verstösst nicht gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern die Steuergutschrift keinen Gesellschaften bewilligt wird, deren Aktien oder Anteile mindestens zur Hälfte im Besitz einer oder mehrerer anderer Gesellschaften sind, die keine vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassenen Genossenschaften sind.

Artikel 289bis, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet, in zoverre het belastingkrediet niet wordt toegekend aan vennootschappen waarvan de aandelen voor ten minste de helft in het bezit zijn van één of meer andere vennootschappen, die geen door de Nationale Raad voor de Coöperatie erkende coöperatieve vennootschappen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, schreibt die Entscheidung 2006/601/EG der Kommission vom 5. September 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus „LL REIS 601“ in Reiserzeugnissen (3) den Mitgliedstaaten vor, das in Verkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse aus den Vereinigten Staaten nur dann zuzulassen, wenn ein von einem akkreditierten Labor ausgestellter Analysebericht im Original die Sendung begleitet und nachgewiesen wird, dass das Erzeugnis ...[+++]

In de veronderstelling dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, wordt in Beschikking 2006/601/EG van de Commissie van 5 september 2006 inzake noodmaatregelen met betrekking tot het niet-toegelaten genetisch gemodificeerde organisme „LL RICE 601” in rijstproducten (3) bepaald dat de lidstaten het in de handel brengen van bepaalde rijstproducten van oorsprong uit de Verenigde Staten niet mogen toestaan, tenzij de zending vergezeld gaat van een door een erkend laboratorium afgegeven analyserapport waaruit blijkt dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „L ...[+++]


Gibt es keinen Hersteller im Sinne des Satzes 1 oder keinen zugelassenen Vertreter in der Gemeinschaft, so gilt als Hersteller die natürliche oder juristische Person, die unter diese Richtlinie fallende energiebetriebene Produkte in der Gemeinschaft in Verkehr bringt;

Bij het ontbreken van een fabrikant zoals gedefi­nieerd in de eerste zin of een gemachtigd vertegenwoordiger in de Gemeenschap, wordt een natuurlijke of rechtspersoon die de onder deze richtlijn vallende evp’s op de markt van de Gemeenschap brengt en/of in gebruik neemt, als fabrikant beschouwd;


6a". Importeur" eine in der Gemeinschaft ansässige natürliche oder juristische Person, die ein energiebetriebenes Produkt zum ersten Mal in Verkehr bringt, wenn der Hersteller nicht in der Gemeinschaft ansässig ist und es keinen zugelassenen Vertreter gibt;

(6 bis) "importeur": in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die als eerste een evp op de markt brengt, wanneer de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd en er geen gemachtigde vertegenwoordiger is;


Diese Dringlichkeitsmaßnahmen wurden mit der Entscheidung 2006/601/EG (4) der Kommission bestätigt, welche die Entscheidung 2006/578/EG aufhob und ersetzte und die Mitgliedstaaten verpflichtete, das Inverkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse mit Ursprung in den USA nicht zu genehmigen, wenn der Sendung kein Analysebericht eines zugelassenen Labors im Original beiliegt, der bescheinigt, dass das Erzeugnis keinen gentechnisch veränderten Reis der Sorte „LL REIS 601“ enthält.

Beschikking 2006/601/EG van de Commissie (4), waarbij Beschikking 2006/578/EG werd ingetrokken en vervangen, bevestigt deze noodmaatregel; in de lidstaten mogen bepaalde rijstproducten uit de Verenigde Staten niet in de handel worden gebracht, tenzij deze vergezeld gaan van een door een erkend laboratorium afgegeven origineel analyserapport waarin wordt bevestigd dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” bevat.


(3) Der Herkunftsmitgliedstaat des Rückversicherungsunternehmens weist keinen Retrozessionsvertrag zurück, der von einem Rückversicherungsunternehmen mit einem anderen Rückversicherungsunternehmen geschlossen wurde, das gemäß dieser Richtlinie zugelassen ist, oder einem gemäß den Richtlinien 73/239/EWG oder 2002/83/EG zugelassenen Versicherungsunternehmen, aus Gründen, die sich unmittelbar auf die finanzielle Solidität dieses Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens beziehen.

3. De lidstaat van herkomst van de herverzekeringsonderneming onthoudt zijn toestemming niet aan een retrocessieovereenkomst die door deze onderneming is gesloten met een herverzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig deze richtlijn vergunning is verleend of met een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG of 2002/83/EG een vergunning is verleend om redenen die rechtstreeks verband houden met de financiële soliditeit van die herverzekeringsonderneming of die verzekeringsonderneming.


- für die Gemeinden oder Gemeindevereinigungen, die keinen Vertrag mit einer zur Rücknahme von Verpackungsabfällen häuslicher Herkunft im Sinne des Dekrets vom 16. Januar 1997 zur Genehmigung des Zusammenarbeitsabkommens bezüglich der Vermeidung und der Bewirtschaftung von Verpackungsabfällen zugelassenen Einrichtung abgeschlossen haben, sowie für die Gemeinden, die einen Vertrag mit einer solchen zugelassenen Einrichtung im Rahmen des sogenannten « traditionnellen » Systems abgeschlossen haben: der Prozentsatz des Altpapiers ist derj ...[+++]

- voor de gemeenten of verenigingen van gemeenten die geen overeenkomst hebben gesloten met een instelling erkend voor de overname van huishoudelijke verpakkingsafval in de zin van het decreet van 16 januari 1997 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval en voor de gemeenten die geen overeenkomst hebben gesloten met een gelijksoortige instelling die erkend is in het kader van het zogenaamde « traditionele » systeem, ligt het percentage papierafval vast in het « Plan wallon des déchets »;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen zugelassenen' ->

Date index: 2021-04-14
w