Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen standpunkt bezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher hat die Kommission zu diesen Fragen noch keinen Standpunkt bezogen.

Tot dusver heeft de Commissie over deze vragen geen standpunt ingenomen.


Der Rat hat zur neuen Finanziellen Vorausschau noch keinen Standpunkt bezogen.

De Raad heeft nog geen standpunt ingenomen met betrekking tot de nieuwe financiële vooruitzichten.


Im Hinblick auf die institutionelle Frage haben Sie, Frau Merkel, erklärt, dass Sie keinen minimalistischen Ansatz verfolgen, sondern dass Sie ein Gleichgewicht zwischen dem Standpunkt der 18 Länder, die den Verfassungsvertrag ratifiziert haben, demjenigen Frankreichs und der Niederlande, die ihn abgelehnt haben, und dem jener Länder, die noch keinen offiziellen Standpunkt bezogen haben, herstellen wollen.

Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik toe.


Zum speziellen Fall Miron Cozma, der vom Herrn Abgeordneten angeführt wurde, hat der Rat keinen Standpunkt bezogen.

De Raad heeft geen standpunt ingenomen ten aanzien van het concrete geval van Miron Kosma dat hier door de geachte afgevaardigde aan de orde is gesteld.


Zum speziellen Fall Miron Cozma, der vom Herrn Abgeordneten angeführt wurde, hat der Rat keinen Standpunkt bezogen.

De Raad heeft geen standpunt ingenomen ten aanzien van het concrete geval van Miron Kosma dat hier door de geachte afgevaardigde aan de orde is gesteld.


Der Ministerrat erinnert daran, dass es - wie der Kläger dies zugebe - einen objektiven Unterschied zwischen den in Belgien niedergelassenen Belgiern und den sich im Ausland aufhaltenden Belgiern gebe, und vertritt den Standpunkt, der Kläger weise nicht in concreto nach, in welcher Hinsicht die von ihm bemängelten Regeln diskriminierend seien, da die von ihm angeführten faktischen Elemente sich auf Umstände bezögen, die keinen Zusammenhang zum Gesetz aufwiesen.

Herhalend dat, zoals de verzoeker toegeeft, er een objectief verschil bestaat tussen Belgen gevestigd in België en hen die in het buitenland verblijven, is de Ministerraad van mening dat de verzoeker niet in concreto aantoont in welk opzicht de door hem bekritiseerde regels discriminerend zouden zijn. De feitelijke elementen die hij aanbrengt hebben betrekking op omstandigheden vreemd aan de wet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen standpunkt bezogen' ->

Date index: 2021-09-15
w