Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keinen sinn darin " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission sieht keinen Sinn darin, im Vorfeld der internationalen Verhandlungen ein höheres, „an Bedingungen geknüpftes Ziel“ vorzuschlagen.

De Commissie acht het niet dienstig om vóór het begin van de internationale onderhandelingen een hoger "voorwaardelijk streefcijfer" voor te stellen.


Die Kommission sieht keinen Sinn darin, im Vorfeld der internationalen Verhandlungen ein höheres, „an Bedingungen geknüpftes Ziel“ vorzuschlagen.

De Commissie acht het niet dienstig om vóór het begin van de internationale onderhandelingen een hoger "voorwaardelijk streefcijfer" voor te stellen.


Zum jetzigen Zeitpunkt sehe ich keinen Sinn darin, über gemeinsame Maßnahmen zu sprechen.

In dit stadium lijkt het me zinloos om over gemeenschappelijke maatregelen te praten.


Ich sehe heute keinen Sinn darin, zu beweisen, dass es für keinen der Berichte eine Mehrheit gibt.

Ik zie er niet het nut van in om vandaag aan te tonen dat geen van de verslagen een meerderheid heeft.


Ich sehe heute keinen Sinn darin, zu beweisen, dass es für keinen der Berichte eine Mehrheit gibt.

Ik zie er niet het nut van in om vandaag aan te tonen dat geen van de verslagen een meerderheid heeft.


Ich sehe keinen Sinn darin, dass das Parlament mehr und neue Befugnisse verlangt, wenn wir nicht bereit sind, die, die wir ohnehin haben, auch durchzusetzen.

Volgens mij heeft het weinig zin om als Parlement om nieuwe bevoegdheden te vragen als we niet bereid zijn onze huidige bevoegdheden uit te oefenen.


Sollten diese Änderungen nicht in den Bericht aufgenommen werden, sieht der Berichterstatter keinen Sinn darin, seine Zustimmung zu dem vom Rat vorgelegten Vorschlag zu geben.

De rapporteur is van mening dat het geen zin heeft het voorstel zoals dat door de Raad is ingediend goed te keuren indien deze amendementen niet in het verslag worden opgenomen.


Aus den Begründungen zu den Entscheidungen, mit denen dem Hof eine Frage gestellt wird, geht hervor, dass der obengenannte Artikel 307bis dem Hof zur Kontrolle vorgelegt wird, insoweit darin festgelegt wird, dass der Lebensunterhalt, der aufgrund einer wegen eines mehr als fünfjährigen Getrenntlebens im Sinne von Artikel 232 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches erfolgten Ehescheidung gewährt wird, ein Drittel der Einkünfte des Schuldners übersteigen darf, während Artikel 301 § 4 desselben Gesetzbuches bestimmt, dass der Betrag des Unterhalt ...[+++]

Uit de motivering van de beslissingen waarbij aan het Hof een vraag wordt gesteld, blijkt dat het voormelde artikel 307bis ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd in zoverre erin bepaald wordt dat de uitkering tot levensonderhoud die wordt verleend naar aanleiding van een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan vijf jaar, bedoeld in artikel 232, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, een derde gedeelte van de inkomsten van de schuldenaar te boven mag gaan, terwijl artikel 301, § 4, van hetzelfde Wetboek bepaalt dat het bedrag van de uitkering die wordt verleend naar aanleiding van een echtscheiding op grond van ...[+++]


Die Vereinigung unterscheidet sich von einer Gesellschaft hauptsächlich durch ihren Zweck, der allein darin besteht, die wirtschaftliche Tätigkeit ihrer Mitglieder zu erleichtern oder zu entwickeln, um es ihnen zu ermöglichen, ihre eigenen Ergebnisse zu steigern. Wegen dieses Hilfscharakters muß die Tätigkeit der Vereinigung mit der wirtschaftlichen Tätigkeit ihrer Mitglieder verknüpft sein und darf nicht an deren Stelle treten, und die Vereinigung selbst kann insoweit zum Beispiel keinen freien Beruf gegenüber Dritten ausüben; der B ...[+++]

Overwegende dat het verschil tussen een samenwerkingsverband en een vennootschap in hoofdzaak is gelegen in zijn doel, dat alleen bestaat in het vergemakkelijken of ontwikkelen van de economische werkzaamheid van zijn leden, zodat dezen aldus hun eigen resultaten kunnen verbeteren; dat de werkzaamheid van het samenwerkingsverband, gezien zijn ondersteunende karakter, moet samenhangen met en niet in de plaats mag treden van de economische werkzaamheid van zijn leden en het verband derhalve bij voorbeeld niet zelf ten aa ...[+++]


Ich sehe keinen Sinn darin, die Zahl von Vorschlägen zu vergrößern, die jahrelang im Rat liegen, nur um letztendlich aufgegeben zu werden.

Ik zie het nut niet in van het doen van nog meer voorstellen die nadat zij jaren bij de Raad zijn blijven liggen uiteindelijk in de prullenmand terechtkomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen sinn darin' ->

Date index: 2025-03-29
w