Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen offiziellen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

V. in der Erwägung, dass der Rat noch immer keinen offiziellen Standpunkt zu den beiden vom Europäischen Parlament angenommenen legislativen Entschließungen eingenommen hat, die grundlegende Belange der Gleichstellung von Frauen und Männern betreffen, nämlich der Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Vorschlag für die Mutterschutzrichtlinie und der Entschließung vom 20. November 2013 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden ...[+++]

V. overwegende dat de Raad nog steeds geen officieel standpunt heeft ingenomen over de twee wetgevingsresoluties van het Europees Parlement over onderwerpen die van fundamenteel belang zijn voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, te weten zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het voorstel voor een richtlijn inzake moederschapsverlof en zijn resolutie van 20 november 2013 over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen;


V. in der Erwägung, dass der Rat noch immer keinen offiziellen Standpunkt zu den beiden vom Europäischen Parlament angenommenen legislativen Entschließungen eingenommen hat, die grundlegende Belange der Gleichstellung von Frauen und Männern betreffen, nämlich der Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Vorschlag für die Mutterschutzrichtlinie und der Entschließung vom 20. November 2013 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden ...[+++]

V. overwegende dat de Raad nog steeds geen officieel standpunt heeft ingenomen over de twee wetgevingsresoluties van het Europees Parlement over onderwerpen die van fundamenteel belang zijn voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, te weten zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het voorstel voor een richtlijn inzake moederschapsverlof en zijn resolutie van 20 november 2013 over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen;


V. in der Erwägung, dass der Rat noch immer keinen offiziellen Standpunkt zu den beiden vom Europäischen Parlament angenommenen legislativen Entschließungen eingenommen hat, die grundlegende Belange der Gleichstellung von Frauen und Männern betreffen, nämlich der Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Vorschlag für die Mutterschutzrichtlinie und der Entschließung vom 20. November 2013 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden ...[+++]

V. overwegende dat de Raad nog steeds geen officieel standpunt heeft ingenomen over de twee wetgevingsresoluties van het Europees Parlement over onderwerpen die van fundamenteel belang zijn voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, te weten zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het voorstel voor een richtlijn inzake moederschapsverlof en zijn resolutie van 20 november 2013 over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen;


8. stellt besorgt fest, dass die zwischenstaatliche mit der Ausarbeitung des EPLA beauftragte Arbeitsgruppe bislang keinen offiziellen Vorschlag für die beabsichtigte Geschäftsordnung des EPCt vorgelegt hat;

8. stelt met bezorgdheid vast dat de intergouvernementele werkgroep die is belast met de opstelling van EPLA nog geen officieel voorstel voor het reglement van het EOG heeft voorgelegd;


7. stellt mit Besorgnis fest, dass die mit der Ausarbeitung der Vereinbarung beauftragte zwischenstaatliche Arbeitsgruppe bislang keinen offiziellen Vorschlag für die vorgesehene Satzung des Europäischen Patentgerichtes vorgelegt hat;

7. stelt met bezorgdheid vast dat de intergouvernementele werkgroep die is belast met de opstelling van EPLA nog geen officieel voorstel voor het reglement van het EOG heeft voorgelegd;


Da die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms für den Zeitraum 1998-2002 hauptsächlich in den Geltungsbereich der neuen finanziellen Vorausschau fällt, die ab 1999 den derzeitigen Haushaltsrahmen ablöst, hat die Kommission bisher keinen offiziellen Vorschlag zur Finanzausstattung gemacht.

Aangezien het vijfde kaderprogramma, dat betrekking heeft op de periode 1998-2002, grotendeels zal worden uitgevoerd op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten die vanaf 1999 in de plaats moeten komen van het huidige begrotingskader, heeft de Commissie in dit stadium nog geen formeel budget voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen offiziellen vorschlag' ->

Date index: 2025-01-26
w