Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen markt gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, Landwirte müssen nicht mehr „Subventionen hinterherjagen“ und Nahrungsmittel produzieren, für die es keinen Markt gibt.

Boeren zijn sindsdien niet meer verplicht om in ruil voor subsidies levensmiddelen te produceren waar geen markt voor is.


Wenn er dann tatsächlich stirbt, werden weltweit nur noch zwei marxistische Agrarsysteme übrig sein: die Kolchosen von Nordkorea und Europas gemeinsame Agrarpolitik, eine Politik, die auf Preisfestsetzungen sowie der Lagerung und Vernichtung von Lebensmittelvorräten basiert, für die es keinen Markt gibt, eine Politik, die mutwillig Kosten und unnötiges Leid in der Dritten Welt verursacht, die um ihren natürlichen Markt beraubt wurde.

Als hij aan zijn einde komt, blijven er nog twee marxistische landbouwsystemen over in de wereld: de collectieve boerderijen in Noord-Korea en het gemeenschappelijk landbouwbeleid in Europa, een beleid dat berust op prijszetting, een beleid dat berust op opslag en vernietiging van voedselvoorraden waar geen markt voor is, een beleid dat op geniepige wijze kosten en onnodig lijden doorschuift naar de derde wereld, die van zijn natuurlijke markt wordt beroofd.


Wenn er dann tatsächlich stirbt, werden weltweit nur noch zwei marxistische Agrarsysteme übrig sein: die Kolchosen von Nordkorea und Europas gemeinsame Agrarpolitik, eine Politik, die auf Preisfestsetzungen sowie der Lagerung und Vernichtung von Lebensmittelvorräten basiert, für die es keinen Markt gibt, eine Politik, die mutwillig Kosten und unnötiges Leid in der Dritten Welt verursacht, die um ihren natürlichen Markt beraubt wurde.

Als hij aan zijn einde komt, blijven er nog twee marxistische landbouwsystemen over in de wereld: de collectieve boerderijen in Noord-Korea en het gemeenschappelijk landbouwbeleid in Europa, een beleid dat berust op prijszetting, een beleid dat berust op opslag en vernietiging van voedselvoorraden waar geen markt voor is, een beleid dat op geniepige wijze kosten en onnodig lijden doorschuift naar de derde wereld, die van zijn natuurlijke markt wordt beroofd.


– Herr Präsident! Wenn ich das teuerste, verschwenderischste, korrupteste, unmoralischste, bürokratischste System der Landwirtschaftsunterstützung hätte entwerfen sollen, das ich mir vorstellen kann, dann weiß ich nicht, ob ich auf etwas so Geniales wie die Gemeinsame Agrarpolitik gekommen wäre – ein System, das uns als Steuerzahler damit bestraft, die Produktion von Nahrungsmitteln zu subventionieren, für die es keinen Markt gibt, und das uns dann als Verbraucher noch einmal bestraft, indem wir die Preise dafür stützen müssen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als ik het meest kostbare, verspillende, corrupte, immorele en bureaucratische systeem voor inkomenssteun in de landbouw moest verzinnen, dan weet ik niet of ik met zoiets ingenieus had kunnen gekomen als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, een stelsel dat ons, als belastingbetalers, straft door de productie van voedsel te subsidiëren waarvoor geen markt is, en ons dan nogmaals straft, als consument ...[+++]


Darüber hinaus verlangt der Erhalt attraktiver Kulturlandschaften und einer attraktiven Umwelt – für die es keinen Markt gibt – weiterhin große Aufmerksamkeit seitens der zweiten Säule der GAP, die gefordert ist, zu diesem Zweck wirksame und effiziente Stützungsinstrumente bereitzustellen.

Tevens moet de tweede pijler van het GLB ook bijzondere aandacht blijven besteden aan de instandhouding van aantrekkelijke cultuurlandschappen en een aantrekkelijke omgeving, waarvoor er geen markt is, en daartoe doelmatige en doeltreffende ondersteunende instrumenten bieden.


21. stellt fest, dass die gegenwärtige Krise aufzeigt, inwieweit die Praktiken und Standards bei der Rechnungslegung mitverantwortlich sind für die Volatilität an den Finanzmärkten; ist der Auffassung, dass einige der internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS), die die Europäische Union übernehmen muss, diese Mängel nicht beseitigen oder noch verstärken und somit die Instabilität im Bankensektor noch zu verstärken drohen; ist insbesondere der Ansicht, dass nach dem IAS-Standard 39 das Prinzip des "fair value" viel zu systematisch angewendet wird, d. h. es soll selbst dann nach aktuellen Marktpreisen bewertet werden, wenn es gar keinen Markt gibt oder die ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is ...[+++]


21. stellt fest, dass die gegenwärtige Krise aufzeigt, inwieweit die Praktiken und Standards bei der Rechnungslegung mitverantwortlich sind für die Volatilität an den Finanzmärkten; ist der Auffassung, dass einige der internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS), die die Europäische Union übernehmen muss, diese Mängel nicht beseitigen oder noch verstärken und somit die Instabilität im Bankensektor noch zu verstärken drohen; insbesondere wird nach dem IAS-Standard 39 das Prinzip des „fair value“ viel zu systematisch angewendet, d. h. es soll selbst dann nach aktuellen Marktpreisen bewertet werden, wenn es gar keinen Markt gibt oder die Finanzinst ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is ...[+++]


Hinsichtlich der vertikalen Beziehungen zwischen den Beteiligten gibt die geplante Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken, wenn man die Marktposition der beiden Unternehmen betrachtet und berücksichtigt, dass es auf dem Markt eine ausreichende Zahl alternativer Produkte gibt.

Wat mogelijke verticale relaties tussen de beide partijen aangaat, zou de geplande overname geen mededingingsbezwaren doen rijzen, gelet met name op de respectieve marktpositie van de partijen en de beschikbaarheid op de markt van een voldoende aantal alternatieven voor de producten van de partijen.


Die Kommission gelangte daher zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben in Bezug auf den Markt für Logistikdienster Komplettfahrzeuge keinen Anlass zu Wettbewerbsbedenken gibt.

Daarom was de conclusie van de Commissie dan ook dat de geplande transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen op de markt voor logistieke diensten ten behoeve van afgewerkte auto's.


Im Zuge der ersten, binnen eines Monats vorzunehmenden Prüfung ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß das beabsichtigte Vorgehen keinen Anlaß zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, und hat daher beschlossen, keine Einwände zu erheben.

Na het eerste, een maand durende onderzoek kwam de Commissie tot de slotsom dat de transactie geen ernstige twijfels oproept over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen markt gibt' ->

Date index: 2024-02-17
w