Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen langatmigen bericht ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Daher war ich von Anfang an entschlossen, dem Bericht eine sehr straffe Struktur zu geben, damit sich diejenigen, die an verschiedenen Menschenrechtsfragen und Themen in verschiedenen Ländern interessiert sind, schnell zurechtfinden und keinen langatmigen Bericht ohne Überschriften vorfinden, bei dem sie ein Drittel, die Hälfte oder sogar den gesamten Bericht lesen müssen, um den Teil zu finden, der sie interessiert.

Om die reden was ik van meet af aan vastbesloten om het verslag een zeer strakke structuur te geven, zodat mensen die geïnteresseerd zijn in mensenrechtenkwesties en -thema's het snel en efficiënt kunnen raadplegen. Ik wilde geen langdradig verslag maken zonder duidelijke indeling, dat men voor een derde, of de helft, of zelfs helemaal zou moeten lezen om dat ene gedeelte te vinden waarin men geïnteresseerd is.


Daher war ich von Anfang an entschlossen, dem Bericht eine sehr straffe Struktur zu geben, damit sich diejenigen, die an verschiedenen Menschenrechtsfragen und Themen in verschiedenen Ländern interessiert sind, schnell zurechtfinden und keinen langatmigen Bericht ohne Überschriften vorfinden, bei dem sie ein Drittel, die Hälfte oder sogar den gesamten Bericht lesen müssen, um den Teil zu finden, der sie interessiert.

Om die reden was ik van meet af aan vastbesloten om het verslag een zeer strakke structuur te geven, zodat mensen die geïnteresseerd zijn in mensenrechtenkwesties en -thema's het snel en efficiënt kunnen raadplegen. Ik wilde geen langdradig verslag maken zonder duidelijke indeling, dat men voor een derde, of de helft, of zelfs helemaal zou moeten lezen om dat ene gedeelte te vinden waarin men geïnteresseerd is.


Es kann keinen Zweifel geben, daß die Aufgabe des Parlaments morgen darin besteht, den Bericht ohne weiteres Aufheben einstimmig anzunehmen.

Het staat als een paal boven water dat het Parlement morgen zonder verder omhaal en met algemene stemmen het verslag moet aannemen.


Ohne das Entlastungsverfahren für 1996 hätte es keinen Bericht der drei Weisen, keinen Rücktritt der Kommission und keine wirklich zwingenden Gründe für die Reform der Kommission gegeben.

Zonder de kwijting voor 1996 zou er geen rapport van wijzen zijn geweest, geen aftreden van de Commissie en ook geen dringende aanleiding om de Commissie te hervormen.


Ohne das Entlastungsverfahren für 1996 hätte es keinen Bericht der drei Weisen, keinen Rücktritt der Kommission und keine wirklich zwingenden Gründe für die Reform der Kommission gegeben.

Zonder de kwijting voor 1996 zou er geen rapport van wijzen zijn geweest, geen aftreden van de Commissie en ook geen dringende aanleiding om de Commissie te hervormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen langatmigen bericht ohne' ->

Date index: 2023-05-16
w