Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen fall überschreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesamtbetrag der Gemeinschaftsförderung im Rahmen der in Artikel 69 Absatz 4 der genannten Verordnung aufgeführten Maßnahmen und der staatlichen Beihilfen darf den Höchstbetrag nach Artikel 69 Absätze 4 und 5 jedoch auf keinen Fall überschreiten.“

Het totale bedrag van de steun van de Unie uit hoofde van de in artikel 69, lid 4, van die verordening bedoelde maatregelen en van de staatssteun mag evenwel in geen geval het in artikel 69, leden 4 en 5, bedoelde maximum overschrijden".


4. Die Exposition der Arbeitnehmer darf die Expositionsgrenzwerte für Auswirkungen auf die Gesundheit auf keinen Fall überschreiten, es sei denn, die Bedingungen gemäß Artikel 3 Absatz 6 sind erfüllt.

4. In elk geval mag de blootstelling van de werknemers de blootstellingsgrenswaarde voor gezondheidseffect niet overschrijden, tenzij aan de voorwaarden van artikel 3, lid 6, is voldaan.


Der Gesamtbetrag der gemeinschaftlichen Unterstützung im Rahmen der in Artikel 68 Absatz 4 der genannten Verordnung genannten Maßnahmen und der staatlichen Beihilfen darf den Höchstbetrag nach Artikel 68 Absatz 4 auf keinen Fall überschreiten.“

De totale som van de Gemeenschapssteun uit hoofde van de in artikel 68, lid 4, van die verordening bedoelde maatregelen en van de staatssteun mag evenwel in geen geval het in dat artikel 68, lid 4, bedoelde maximum overschrijden”.


6° die Fläche der gesamten begrasten Wendeflächen und Parzellenstreifen, auf die die Methoden 3 und 9 angewandt werden, darf auf keinen Fall 9% der Fläche der gepflügten Kultur des Betriebs überschreiten, die von der Verwaltung auf der Grundlage der Flächen der gepflügten Kultur, die in der Flächenerklärung und den Beihilfeanträgen des Erzeugers für das betroffene Jahr der Einreichung des betroffenen ursprünglichen Antrags auf agrarökologischen Subventionen angegeben sind, festgelegt wird; wenn ein Teil des Betri ...[+++]

6° in geen geval mag de oppervlakte van de met gras bezaaide perceelsranden die vallen onder methoden 3a en 9 hoger zijn dan 9 % van de akkerbouwoppervlakte van het bedrijf zoals bepaald door het bestuur op basis van de akkerbouwoppervlakten vermeld in de oppervlakteaangifte en de steunaanvraag van de producent voor het jaar van indiening van de betrokken aanvankelijke aanvraag om toelagen voor milieuvriendelijke landbouw; indien een deel van het bedrijf volgens de biologische productiemethode wordt geëxploiteerd, mag de oppervlakte van alle biologische ...[+++]


6° die Fläche der Wendeflächen darf auf keinen Fall 9% der Fläche der gepflügten Kultur des Betriebs überschreiten, wie sie durch die Verwaltung auf der Grundlage der bestimmten Flächen der gepflügten Kultur, die in der Flächenerklärung und den Beihilfeanträgen des Erzeugers für das betroffene Jahr der Einreichung des ursprünglichen Antrags auf agrarökologischen Subventionen angegeben sind, festgelegt werden; wenn ein Teil des Betriebs nach dem biologischen Produktionsverfahren bewirtschaftet wird, darf die Fläch ...[+++]

6° in geen geval mag de oppervlakte van de perceelsranden hoger zijn dan 9 % van de akkerbouwoppervlakte van het bedrijf zoals bepaald door het bestuur op basis van de vastgelegde akkerbouwoppervlakten vermeld in de oppervlakteaangifte en de steunaanvraag van de producent voor het jaar van indiening van de betrokken aanvankelijke aanvraag om toelagen voor milieuvriendelijke landbouw; indien een deel van het bedrijf volgens de biologische productiemethode wordt verbouwd, mag de oppervlakte van alle biologische met gras bezaaide perceelsranden niet hoger z ...[+++]


(3) Der Gesellschaftssteuersatz darf auf keinen Fall 1% überschreiten und darf nach dem 31. Dezember 2007 nicht mehr 0,5% überschreiten.

3. Het tarief van het kapitaalrecht mag in ieder geval ten hoogste 1% bedragen, en mag na 31 december 2007 ten hoogste nog 0,5% bedragen.


Der Beantwortungszeitraum darf eine Frist von 15 Tagen ab Eingang der schriftlichen Anfrage auf keinen Fall überschreiten.

De aanbestedende dienst verstrekt deze informatie zo spoedig mogelijk, doch binnen een termijn die in geen geval langer zijn dan 15 dagen na ontvangst van het schriftelijk verzoek.


Der Zeitraum bis zur Mitteilung darf 15 Tage nach Eingang einer schriftlichen Anfrage auf keinen Fall überschreiten.

De termijnen mogen in geen geval langer lopen dan 15 dagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek ter zake.


(2) Die Behörde kann gegebenenfalls den Antragsteller auffordern, die Unterlagen zum Antrag innerhalb einer von der Behörde festgelegten Frist, die zwölf Monate auf keinen Fall überschreiten darf, zu ergänzen.

2. Zo nodig kan de Autoriteit de aanvrager verzoeken de bij de aanvraag verstrekte gegevens binnen een door haar vastgestelde termijn, die in geen geval meer dan twaalf maanden mag bedragen, aan te vullen.


Dieser Betrag darf die gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) gemeldeten Ausgaben auf keinen Fall überschreiten.

Dit bedrag mag in geen geval hoger zijn dan de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gedeclareerde uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen fall überschreiten' ->

Date index: 2025-05-25
w