Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen fall unsere begünstigten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Banken müssen unserer Wirtschaft dienen, und sie dürfen nicht ihrer eigenen Agenda folgen, und sie dürfen auf keinen Fall unsere begünstigten Nutznießer sein.

De banken moeten onze economieën dienen en we mogen ze niet toestaan hun eigen agenda te volgen en ze mogen al helemaal niet met voorrang begunstigd worden.


Unsere Banken dürfen auf keinen Fall zum Waschen von Maffiageld oder zur Finanzierung von Terrorismus genutzt werden.“

Onze banken mogen nooit dienen als witwasmachines voor maffiageld of om de financiering van terrorisme mogelijk te maken”.


49. unterstreicht, dass, auch wenn eine Übersiedlung sowohl eine dauerhafte Lösungen für die Begünstigten des internationalen Schutzes, als auch eine Erleichterung für das Asylsystem des Mitgliedstaates bietet, es auf keinen Fall zu Zuständigkeitsabschiebungen kommen darf; besteht darauf, dass eine Übersiedlung hohe Verpflichtungen für den Mitgliedstaat mit sich bringen sollte, der sich dieser Möglichkeit bedient, um tatsächlich Schutzlücken in seinem Asylsystem zu schließen und um ein hohes Schutzniveau bei den ...[+++]

49. onderstreept dat overbrenging personen die internationale bescherming genieten weliswaar een langdurige oplossing kan bieden en de asielstelsels van de lidstaten kan verlichten, doch niet mag leiden tot een verschuiven van de verantwoordelijkheid; dringt erop aan dat overbrenging gepaard dient te gaan met solide toezeggingen van lidstaten die hiervan gebruik maken om lacunes in de bescherming in hun asielstelsels effectief aan te pakken en om een hoge mate van bescherming te waarborgen aan diegenen die in de afkomstige lidstaat achterblijven qua opvang, asielprocedures en integratie;


Wir dürfen nicht unter Druck gesetzt werden im Hinblick auf unsere Unternehmenssteuer, und wir brauchen auf gar keinen Fall Lektionen von Leuten wie Herrn Sarkozy, der mit einem Effektivzins von 8,2 % in Frankreich gut hinkommt, während unser Effektivzins bei 11,9 % liegt.

Wij hoeven onszelf niet onder druk te laten zetten wegens de vennootschapsbelasting en wij hoeven ons ook niet de les te laten lezen door mensen als de heer Sarkozy, die zich heel comfortabel voelt met effectief 8,2 procent terwijl wij effectief 11,9 procent hebben.


Und auf keinen Fall dürfen wir vergessen, unser Lob an dieser Stelle auch Herrn Kommissar Šefčovič für seine Bereitschaft und antizipative Haltung auszusprechen.

In dat licht kunnen we niet anders dan commissaris Šefčovič lof toezwaaien voor zijn beschikbaarheid en doortastendheid.


Damit meine ich insbesondere die Regionalpolitik, der beim Wachstum und der Entwicklung unserer Territorien eine ganz wesentliche Bedeutung zukommt, und bei der nach der Reform des Haushalts der Europäischen Union auf keinen Fall Kürzungen vorgenommen werden dürfen.

Ik noem met name het regionaal beleid, dat van essentieel belang is op het gebied van de groei en ontwikkeling van onze gebieden en waarop absoluut niet mag worden bezuinigd in het kader van de hervorming van de begroting van de Europese Unie.


Erhält ein zwischengeschalteter Zahlungsverkehrsdienstleister in dem in Absatz 1 genannten Fall keinen vollständigen Auftraggeberdatensatz, so teilt er dies dem Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten bei Weiterleitung der Gelder mit.

Indien een intermediaire betalingsdienstaanbieder in het in lid 1 bedoelde geval geen volledige informatie over de betaler ontvangt, stelt hij de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde daarvan in kennis bij overmaking van de geleden.


Die Ausgaben, die dem Betrag der im vorhergehenden Artikel erwähnten Leistungen entsprechen, die zwischen dem 1. Juli 1996 und dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes zugunsten von Begünstigten erbracht worden sind, die in einem Erlass zur Ausführung von Artikel 33 Absatz 1 Nr. 1 und 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung erwähnt werden, werden auf keinen Fall zu Lasten der Gesundheitspflegepflichtversicherung gelegt».

De uitgaven die overeenstemmen met het bedrag van de verstrekkingen die tussen de datum van 1 juli 1996 en de datum van inwerkingtreding van de huidige wet verleend werden aan de rechthebbenden, bedoeld in een besluit ter uitvoering van artikel 33, eerste lid, 1° en 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden in geen geval ten laste gelegd van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging».


3° eine Zinssubvention auf dem Anteil des zuschussfähigen Darlehens, der über 123.950 Euro (5.000.131 BEF) und unter 309.867 Euro (12.500.004 BEF) steht; die Subvention beträgt höchstens 5%, wobei der zu Lasten des Begünstigten verbleibende Zinssatz auf keinen Fall kleiner als 1% sein darf; zu diesem Zweck wird gegebenenfalls die Zinssubvention verringert.

3° een rentesubsidie op het gedeelte van de lening waarop hij slaat en die meer dan 123.950 euro (5.000.131 BEF) en minder dan 309.867 euro (12.500.004 BEF) bedraagt; de subsidie bedraagt maximum 5 % en de rente ten laste van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 1 %.


2° eine Zinssubvention, die für im Rahmen der Niederlassung notwendige Investitionen, deren Wert grösser als 49.580 Euro (2.000.052 BEF) und kleiner als 123.950 Euro (5.000.131 BEF) ist, gewährt wird; die Subvention beträgt höchstens 5% und ihr kapitalisierter Wert darf 25.000 Euro (1.008.498 BEF) nicht überschreiten; der zu Lasten des Begünstigten verbleibende Zinssatz darf auf keinen Fall unter 1% stehen; zu diesem Zweck wird gegebenenfalls die Zinssubvention verringert.

2° een rentesubsidie voor vestigingsinvesteringen hoger dan 49.580 euro (2.000.052 BEF) maar lager dan 123.950 euro (5.000.131 BEF); de subsidie bedraagt maximum 5 % en de gekapitaliseerde waarde ervan mag niet groter zijn dan 25.000 euro (1.008.498 BEF); de rente ten laste van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 1 %; daartoe wordt de rentesubsidie zo nodig verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen fall unsere begünstigten' ->

Date index: 2024-06-20
w