Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinen einzigen antrag abgelehnt » (Allemand → Néerlandais) :

Zwei dieser Mitgliedstaaten meldeten, dass sie keinen einzigen Antrag befürwortet oder abgelehnt hatten, zwei weitere meldeten jeweils nur einen Antrag, und in lediglich zwei Ländern gingen mehr als 100 Anträge ein.

Twee van deze lidstaten meldden dat geen enkel verzoek om voorafgaande toestemming was ingewilligd of geweigerd en twee andere dat zij slechts één verzoek hadden ontvangen. In slechts twee lidstaten lag het aantal verzoeken boven de 100.


Wenn nach Ablauf einer neuen Frist von dreißig Tagen, die am Tag des Versands des Erinnerungsschreibens beginnt, der Antragsteller noch immer keinen Erlass der Regierung empfangen hat, so gilt der Antrag als abgelehnt.

Als de verzoeker bij verstrijken van een nieuwe termijn van dertig dagen ingaand op de datum van versturen van de rappelbrief, het regeringsbesluit niet gekregen heeft, wordt het verzoek geacht geweigerd te zijn.


Wenn die Gemeinde nach Ablauf einer neuen Frist von dreißig Tagen, die am Tag des Versands des Erinnerungsschreibens beginnt, noch immer keinen Erlass der Regierung empfangen hat, so gilt der Antrag als abgelehnt.

Als de gemeente bij verstrijken van een nieuwe termijn van dertig dagen ingaand op de datum van versturen van de rappelbrief, het regeringsbesluit niet gekregen heeft, wordt het verzoek geacht geweigerd te zijn.


Sofern die Benutzung „ernsthaft“ ist, sollte die auf einen einzigen Mitgliedstaat oder einen Teil davon beschränkte Benutzung ausreichen, damit ein Antrag auf Erklärung des Widerrufs aufgrund der Nichtbenutzung einer EU-Marke abgelehnt wird.

Zolang het gebruik "normaal" is, moet het mogelijk zijn zich te verweren tegen de vordering voor vervallenverklaring op basis van niet-gebruik van een EU-merk als het gebruik werd beperkt tot één lidstaat of een deelgebied ervan.


Dieser Antrag wurde jedoch von der Kommission mit der Begründung, er sei „unvollständig“, abgelehnt. Ich kann bestätigen, dass die irische Regierung fast fünf Monate später immer noch keinen vollständigen Antrag eingereicht hat.

Dit formulier werd door de Commissie echter afgewezen als zijnde 'onvolledig' en ik kan bevestigen dat de Ierse regering, bijna vijf maanden later, nog steeds geen volledige aanvraag heeft ingediend.


Es liegt mir fern, Sie zu einer Ankündigung zu drängen, aber ich möchte meine Hilfe anbieten. Sie werden feststellen, dass die beiden Fraktionen zwar eine getrennte Abstimmung beantragt haben, um sicherzustellen, dass die Änderungsanträge auf der Tagesordnung bleiben, aber, zumindest im Ausschuss, keinen einzigen Antrag abgelehnt haben.

Het is namelijk zo dat die twee fracties hebben aandrongen op een aparte stemming om de amendementen op de agenda van de plenaire vergadering te kunnen houden, maar in de commissie tegen geen enkel amendement hebben gestemd.


Der kooperierende Ausführer, dessen MWB-Antrag abgelehnt wurde, da er nicht nachweisen konnte, dass er das erste Kriterium des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllte, legte eine von örtlichen chinesischen Behörden ausgestellte Bestätigung vor, die nach Angaben des Ausführers beweist, dass das Unternehmen keinen Beschränkungen seiner Kauf- und Verkaufsaktivitäten unterliegt.

De medewerkende exporteur aan wie BMO werd geweigerd omdat hij niet kon aantonen dat hij aan het eerste criterium van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed, verstrekte een door Chinese lokale autoriteiten afgegeven schriftelijke bevestiging waaruit volgens de exporteur bleek dat de onderneming in haar aankoop- en verkoopactiviteiten niet aan beperkingen onderworpen was.


Abgelehnt werden die Anträge vor allem aufgrund von SIS-Ausschreibungen oder weil die Antragsteller keinen triftigen Grund für den häufigen Grenzübertritt angeben können.

De voornaamste weigeringsgronden zijn SIS-signaleringen of het feit dat aanvragers geen geldige redenen voor regelmatige grensoverschrijdingen kunnen opgeven.


Zunächst ist hervorzuheben, dass es noch keinen einzigen Antrag auf Aufhebung der Immunität aus dem Vereinigten Königreich gegeben hat.

In de eerste plaats wordt erop gewezen dat er vanuit het Verenigd Koninkrijk nooit een verzoek is ontvangen om opheffing van immuniteit.


Gemäß den Bestimmungen der Artikel 3 bis 5 dürfen Anträge auf Zugang zu Gerichten auf keinen Fall aufgrund der unzureichenden finanziellen Möglichkeiten des Antragstellers abgelehnt werden.

In geen geval worden, op basis van het bepaalde in de artikelen 3 tot en met 5, verzoeken om toegang tot de rechtspraak terzijde gelegd vanwege onvoldoende economische capaciteit van de indiener.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen einzigen antrag abgelehnt' ->

Date index: 2022-01-25
w