In allen anderen Fällen hingegen muss der Minister oder sein Beauftragter, wie es bereits in Artikel 11 § 2 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vor dessen Abänderung durch das angefochtene Gesetz vorgesehen war, die Situation der Personen berücksichtigen, die Opfer von ehelich
er Gewalt sind, die keinen Familienkern mehr bilden und die den
Vorteil des legalen Aufenthalts nicht verlie
ren, wenn sie einen besonderen Schutz im Sinne der vorerwähnten Richtlinie benötigen
...[+++].In al de andere gevallen, daarentegen, dient de minister of zijn gemachtigde, zoals artikel 11, § 2, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 reeds bepaalde vóór de wij
ziging ervan bij de bestreden wet, rekening te houden met
de situatie van de personen die het slachtoffer zijn van echtelijk geweld, die niet langer een gezinsce
l vormen en die het voordeel van het legaal verblijf niet verliezen indien zij een bijzondere beschermi
...[+++]ng in de zin van de voormelde richtlijn nodig hebben.