Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keinen angemessenen rechtlichen " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass zahlreiche Oppositionsaktivisten, zu denen ehemalige Präsidentschaftskandidaten sowie Journalisten und Menschenrechtsverteidiger gehören, wegen ihrer Teilnahme an der auf die Wahl folgenden friedlichen Demonstration vom 19. Dezember 2010 in Minsk unter dem Vorwurf der Organisation von Massenkrawallen festgenommen und in harten, nicht zu rechtfertigenden Urteilen mit bis zu sieben Jahren Haft in einem Straflager hoher oder mittlerer Sicherheitsstufe belegt wurden; in der Erwägung, dass einige von ihnen Berichten zufolge körperlicher und psychischer Folter unterzogen wurden, keinen angemessenen rechtlichen und ärztlichen Beis ...[+++]

J. overwegende dat een groot aantal leden van de oppositie, onder wie voormalige presidentskandidaten, journalisten en mensenrechtenactivisten, wegens hun deelname aan de vreedzame betogingen van 19 december 2010 in Minsk na afloop van de verkiezingen zijn opgepakt, beschuldigd van „het organiseren van massale onlusten” en tot buitensporig strenge straffen zijn veroordeeld, met name straffen gaande tot zeven jaar in gemiddeld of zwaar beveiligde strafkolonies; overwegende dat sommigen van hen naar verluidt fysieke en psychologische folteringen hebben ondergaan, geen aangepaste juridische en medische bijstand hebben gekregen of na een z ...[+++]


J. in der Erwägung, dass zahlreiche Oppositionsaktivisten, zu denen ehemalige Präsidentschaftskandidaten sowie Journalisten und Menschenrechtsverteidiger gehören, wegen ihrer Teilnahme an der auf die Wahl folgenden friedlichen Demonstration vom 19. Dezember 2010 in Minsk unter dem Vorwurf der Organisation von Massenkrawallen festgenommen und in harten, nicht zu rechtfertigenden Urteilen mit bis zu sieben Jahren Haft in einem Straflager hoher oder mittlerer Sicherheitsstufe belegt wurden; in der Erwägung, dass einige von ihnen Berichten zufolge körperlicher und psychischer Folter unterzogen wurden, keinen angemessenen rechtlichen und ärztlichen Beis ...[+++]

J. overwegende dat een groot aantal leden van de oppositie, onder wie voormalige presidentskandidaten, journalisten en mensenrechtenactivisten, wegens hun deelname aan de vreedzame betogingen van 19 december 2010 in Minsk na afloop van de verkiezingen zijn opgepakt, beschuldigd van 'het organiseren van massale onlusten' en tot buitensporig strenge straffen zijn veroordeeld, met name straffen gaande tot zeven jaar in gemiddeld of zwaar beveiligde strafkolonies; overwegende dat sommigen van hen naar verluidt fysieke en psychologische folteringen hebben ondergaan, geen aangepaste juridische en medische bijstand hebben gekregen of na een zw ...[+++]


Seit der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken von 2005, die keinen angemessenen rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung irreführender und aggressiver Werbung darstellt, haben sich im Internet neue und überzeugendere Formen der Werbung entwickelt.

De richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken uit 2005 garandeert niet het juiste rechtskader in de strijd tegen misleidende en agressieve reclame, daar er zich op internet een reeks nieuwe en nog overtuigender vormen van reclame aan het ontwikkelen is.


D. unter Hinweis darauf, dass ein führender unabhängiger Journalist und Herausgeber eines Menschenrechtsbulletins, Sergej Duwanow, zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt wurde, obwohl es bei den Ermittlungen viele Unregelmäßigkeiten gab und er während seines Prozesses keinen angemessenen rechtlichen Beistand hatte, was den Gerichtsbeschluss in Frage stellt,

D. overwegende dat een vooraanstaande onafhankelijk journalist en uitgever van een communiqué over mensenrechten, de heer Sergei Duvanov, tot 3 1/2 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, ondanks een groot aantal onregelmatigheden bij het onderzoek en het ontbreken van adequate rechtsbijstand tijdens zijn rechtzaak, waardoor vraagtekens moeten worden gezet bij het besluit van het hof,


D. unter Hinweis darauf, dass ein führender unabhängiger Journalist und Herausgeber eines Menschenrechtsbulletins, Herr Sergej Duwanow, zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt wurde, obwohl es bei den Ermittlungen viele Unregelmäßigkeiten gab und er während seines Prozesses keinen angemessenen rechtlichen Beistand hatte, was den Gerichtsbeschluss in Frage stellt,

D. overwegende dat een vooraanstaande onafhankelijk journalist en uitgever van een communiqué over mensenrechten, de heer Sergei Duvanov, tot 3 1/2 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, ondanks een groot aantal onregelmatigheden bij het onderzoek en het ontbreken van adequate rechtsbijstand tijdens zijn rechtzaak, waardoor vraagtekens moeten worden gezet bij het besluit van het hof,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinen angemessenen rechtlichen' ->

Date index: 2025-01-05
w