Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinem objektiven kriterium » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstößt Artikel 8 § 3 von Abschnitt III von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. November 1969 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag und über das Vorkaufsrecht zu Gunsten von Pächtern von ländlichem Grundeigentum, der es einer juristischen Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ermöglicht, in Form eines Laufbahnpachtvertrags zu verpachten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Behandlungsunterschied zwischen Landwirten je nachdem, ob sie jünger oder älter als 38 Jahre sind, in der Annahme, dass er auf einem objektiven Kriterium ...[+++] - das heißt die Altersgrenze - beruht, Folgen nach sich zieht, die in gar keinem Verhältnis zu dem mit den Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag angestrebten Ziel stehen, das insbesondere darin besteht, die Beteiligung von Landwirten, die 38 Jahre alt oder älter sind, an einem solchen Ausschreibungsverfahren auszuschließen?

« Schendt artikel 8, § 3, van afdeling 3 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, dat het voor een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding mogelijk maakt te verpachten in de vorm van een loopbaanpacht, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat verschil in behandeling onder de landbouwers naargelang zij minder of meer dan achtendertig jaar oud zijn, in de veronderstelling dat het berust op een objectief criterium ...[+++] dat de leeftijdsgrens is, gevolgen doet ontstaan die volstrekt onevenredig zijn ten opzichte van de bij de pachtwetgeving nagestreefde doelstelling die met name erin bestaat de landbouwers die achtendertig of meer jaar oud zijn van de deelneming aan een dergelijke aanbestedingsprocedure uit te sluiten ?


« Verstößt Artikel 8 § 3 von Abschnitt 3 von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. November 1969 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag und über das Vorkaufsrecht zu Gunsten von Pächtern von ländlichem Grundeigentum, der es einer juristischen Person des öffentlichen Rechts im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ermöglicht, in Form eines Laufbahnpachtvertrags zu verpachten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Behandlungsunterschied zwischen Landwirten je nachdem, ob sie jünger oder älter als 38 Jahre sind, in der Annahme, dass er auf einem objektiven Kriterium ...[+++] - das heißt die Altersgrenze - beruht, Folgen nach sich zieht, die in gar keinem Verhältnis zu dem mit den Rechtsvorschriften über den Landpachtvertrag angestrebten Ziel stehen, das insbesondere darin besteht, die Beteiligung von Landwirten, die 38 Jahre alt oder älter sind, an einem solchen Ausschreibungsverfahren auszuschließen?

« Schendt artikel 8, § 3, van afdeling 3 van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, dat het voor een publiekrechtelijke rechtspersoon in het kader van een openbare aanbesteding mogelijk maakt te verpachten in de vorm van een loopbaanpacht, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat verschil in behandeling onder de landbouwers naargelang zij minder of meer dan achtendertig jaar oud zijn, in de veronderstelling dat het berust op een objectief criterium ...[+++] dat de leeftijdsgrens is, gevolgen doet ontstaan die volstrekt onevenredig zijn ten opzichte van de bij de pachtwetgeving nagestreefde doelstelling die met name erin bestaat de landbouwers die achtendertig of meer jaar oud zijn van de deelneming aan een dergelijke aanbestedingsprocedure uit te sluiten ?


Obgleich der Unterschied auf einem objektiven Kriterium beruht - Einstellung der beruflichen Tätigkeit -, führt er nämlich dazu, den Vorteil von Artikel 49 den Steuerpflichtigen zu entziehen, deren Kosten, die während ihrer Berufstätigkeit als Werbungskosten anerkannt wurden, nach der Einstellung dieser Tätigkeit bestehen bleiben, während diese Kosten, wie die während der beruflichen Tätigkeit getätigten Werbungskosten, nur getätigt wurden, um diese Berufstätigkeit ausüben zu können; die Artikel 23 § 1 Nr. 1 bis Nr. 3 und 28 Nr. 2 betrachten jedoch als Berufseinkünfte sowohl den Gewinn und die Erträge aus einer ausg ...[+++]

Hoewel het verschil op een objectief criterium berust - de stopzetting van de beroepswerkzaamheid - leidt het immers ertoe het voordeel van artikel 49 te ontzeggen aan de belastingplichtigen wier kosten, die als beroepskosten zijn erkend tijdens de uitoefening van hun beroep, voortduren na de stopzetting van die activiteit, terwijl die kosten, zoals de tijdens de beroepswerkzaamheid gemaakte beroepskosten, enkel zijn gemaakt teneinde die beroepswerkzaamheid te kunnen uitoefenen; de artikelen 23, § 1, 1° tot 3°, e ...[+++]


Schlie(lich würden die Modalitäten der Progression der fraglichen Steuer auf gar keinem objektiven Kriterium beruhen.

Tot slot berusten de modaliteiten van de progressiviteit van de betwiste belasting op geen enkel objectief criterium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinem objektiven kriterium' ->

Date index: 2023-09-14
w