Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keinem einheitlichen muster folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Da allerdings die Berichte keinem einheitlichen Muster folgten, war es schwierig, den wirklich impulsgebenden und innovativen Beitrag des ESF zu präzisieren.

De verslagen zijn echter niet volgens een gemeenschappelijke structuur opgezet, waardoor het niet eenvoudig was precies te beoordelen op welke wijze het ESF daadwerkelijk actief en innovatief heeft bijgedragen.


3. STELLT FEST, dass der Rahmen für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens (EECCA) sowie Südosteuropas weitgehend durch die Beitritts- und Heranführungsprozesse sowie besondere bilaterale Partnerschaften und Mechanismen gebildet wird; IST DER AUFFASSUNG, dass die Entwicklungen in den EECCA-Ländern und -Subregionen keinem einheitlichen Muster folgen und dass deshalb ein Ansatz gewählt werden sollte, der den besonderen Bedürfnissen und Prioritäten Rechnung trägt.

3. ERKENT dat de samenwerking van de Europese Unie met Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA) en de Zuidoost-Europese staten in hoge mate zal worden geregeld door het toetredings- en het pretoetredingsproces en door bijzondere bilaterale partnerschappen of mechanismen; IS VAN OORDEEL dat de ontwikkelingen in OEKCA-staten en de regio's daarvan geen gemeenschappelijk patroon volgen en dat derhalve een op specifieke behoeften en prioriteiten gebaseerde aanpak moet worden gevolgd.


Überwachungsmaßnahmen und Streifengänge dürfen keinem berechenbaren Muster folgen.

De bewaking en patrouilles mogen geen voorspelbaar patroon volgen.


Diese europäische Initiative geht von den bestehenden nationalen Qualifikationsrahmen aus, obwohl sich diese keinem einheitlichen Muster zuordnen lassen.

Dit Europese initiatief is gebaseerd op de nationale kwalificatiekaders, die op hun beurt op geen enkel uniek model berusten.


Da allerdings die Berichte keinem einheitlichen Muster folgten, war es schwierig, den wirklich impulsgebenden und innovativen Beitrag des ESF zu präzisieren.

De verslagen zijn echter niet volgens een gemeenschappelijke structuur opgezet, waardoor het niet eenvoudig was precies te beoordelen op welke wijze het ESF daadwerkelijk actief en innovatief heeft bijgedragen.


Die einzelnen Regelungen beschränken sich jeweils auf einen bestimmten Sektor, folgen aber keinem einheitlichen Konzept.

De afzonderlijke regelingen blijven beperkt tot een bepaalde sector, maar er ligt geen uniforme aanpak aan ten grondslag.


Diese europäische Initiative geht von den bestehenden nationalen Qualifikationsrahmen aus, obwohl sich diese keinem einheitlichen Muster zuordnen lassen.

Dit Europese initiatief is gebaseerd op de nationale kwalificatiekaders, die op hun beurt op geen enkel uniek model berusten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinem einheitlichen muster folgen' ->

Date index: 2023-02-05
w