Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine überstellungen nach » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2011 dürfen die Mitgliedstaaten aufgrund zweier Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) und des Europäischen Gerichtshofs (EuGH), in denen systemische Mängel des griechischen Asylsystems aufgezeigt wurden, keine Überstellungen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung mehr vornehmen.

De lidstaten kunnen al sinds 2011 geen Dublinoverdrachten naar Griekenland uitvoeren, doordat het Griekse asielstelsel fundamentele gebreken vertoont, waarop het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) en het Europees Hof van Justitie (EHvJ) hebben gewezen.


21. begrüßt die Neufassung der Dublin-Verordnung und die vorgeschlagenen Bestimmungen zur Einführung eines Verfahrens, mit dem die Überstellung nach der Dublin-Verordnung ausgesetzt wird, wenn Bedenken bestehen, dass sie zur Folge hat, dass einem Antragsteller im zuständigen Mitgliedstaat kein angemessenes Schutzniveau, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, geboten wird, sowie in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten, die vor allem aufgrund ihrer geografischen und demografischen Gegebenheite ...[+++]

21. verheugt zich over de herziening van de Dublin-verordening en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens die verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op die lidstaten zouden leggen die onder buitengewoon grote druk staan, vooral door hun geografisch ...[+++]


21. begrüßt die Neufassung der Dublin-Verordnung und die vorgeschlagenen Bestimmungen zur Einführung eines Verfahrens, mit dem die Überstellung nach der Dublin-Verordnung ausgesetzt wird, wenn Bedenken bestehen, dass sie zur Folge hat, dass einem Antragsteller im zuständigen Mitgliedstaat kein angemessenes Schutzniveau, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, geboten wird, sowie in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten, die vor allem aufgrund ihrer geografischen und demografischen Gegebenheite ...[+++]

21. verheugt zich over de herziening van de verordening van Dublin en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens de verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op de lidstaten zouden leggen die onder buitengewoon grote druk staan, vooral door hun geografis ...[+++]


Es lässt sich nicht ausschließen, dass Fehler gemacht und festgelegte Grenzen überschritten worden sind, aber meiner Ansicht nach wurde von den USA keine systematische Politik der außerordentlichen Überstellungen verfolgt, um Gesetze zu umgehen und Entführte in Drittländern foltern zu können, und es gibt auch keine Beweise für die Existenz von CIA-Gefangenenlagern in Rumänien oder Polen.

Er zijn wellicht onvermijdelijk fouten gemaakt en uitwassen geweest, maar voor zover ik weet was er geen systematisch Amerikaans beleid voor buitengewone overdrachten om ontvoerde personen illegaal te folteren in derde landen, of enig bewijs voor het bestaan van gevangenenkampen van de CIA in Roemenië of Polen.


Bei einem risikoreichen Projekt, das im Westen so verbreitet ist wie der Kampf gegen den Terrorismus, mag es unvermeidlich zu einigen Fehlern und Exzessen gekommen sein, aber meiner Meinung nach waren außerordentliche Überstellungen zur Folterung von Entführten in Drittstaaten keine systematische USA-Politik.

Het is mogelijk dat er enkele misverstanden en uitwassen hebben plaatsgevonden; dat is onvermijdelijk in een zo riskant project als de bestrijding van terrorisme, een project dat in het westen zo wijdvertakt is. Maar naar mijn mening voerden de VS geen stelselmatig beleid voor buitengewone uitleveringen met het doel ontvoerde gevangenen in derde landen te folteren.


Bei einem risikoreichen Projekt, das im Westen so verbreitet ist wie der Kampf gegen den Terrorismus, mag es unvermeidlich zu einigen Fehlern und Exzessen gekommen sein, aber meiner Meinung nach waren außerordentliche Überstellungen zur Folterung von Entführten in Drittstaaten keine systematische USA-Politik.

Het is mogelijk dat er enkele misverstanden en uitwassen hebben plaatsgevonden; dat is onvermijdelijk in een zo riskant project als de bestrijding van terrorisme, een project dat in het westen zo wijdvertakt is. Maar naar mijn mening voerden de VS geen stelselmatig beleid voor buitengewone uitleveringen met het doel ontvoerde gevangenen in derde landen te folteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine überstellungen nach' ->

Date index: 2021-06-17
w