Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine zusätzlichen dokumente mehr ausstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Grund hat die Kommission den heute vorgelegten Leitfaden angenommen, in dem empfohlen wird, dass die Mitgliedstaaten ab 1. Juli 2017 für Rohelfenbein keine Ausfuhrdokumente mehr ausstellen.

Om dit probleem te verhelpen heeft de Commissie vandaag richtsnoeren aangenomen die in nauwe samenwerking met de lidstaten zijn opgesteld en waarin wordt aanbevolen dat de EU-lidstaten vanaf 1 juli 2017 geen uitvoerdocumenten voor onbewerkt ivoor meer afgeven.


Die den Mitgliedstaaten auferlegten Verpflichtungen sind weiterhin ziemlich flexibel: Sie sind generell verpflichtet, ein System der einzigen Anlaufstelle einzuführen, und sie dürfen keine zusätzlichen Dokumente mehr ausstellen; außerdem sind die Verfahrensgarantien einzuhalten (Recht auf Information, Begründung der Entscheidung, Anspruch auf Rechtsbehelfe).

De aan de lidstaten opgelegde eisen blijven voldoende soepel: algemene verplichting om te zorgen voor een "éénloket"-systeem en er mogen geen aanvullende documenten worden verstrekt, eerbiediging van procedurele waarborgen (recht op informatie, motivering van het besluit, beroepsrecht).


Der Nachteil dieses Ansatzes ist jedoch, dass der Aufbau von Sachwissen in bezug auf diese ,zusätzlichen" Produkte und Dienstleistungen innerhalb der EUA begrenzt ist: die EUA musste dafür mehr als üblich auf externes Sachwissen zurückgreifen, und es gibt keine Garantie dafür, dass dies auch in Zukunft möglich ist.

Het nadeel van deze aanpak is evenwel dat de opbouw van deskundigheid binnen het EMA wordt beperkt: het EMA heeft zich voor het leveren van deze 'aanvullende' producten en diensten meer dan gebruikelijk moeten verlaten op externe deskundigheid en er is geen zekerheid dat deze producten ook in de toekomst nog zullen kunnen worden geleverd.


Art. 26 - Falls ein Projekt zur Anpassung des Netzes, das darauf abzielt, einen geplanten Grünstromerzeugungsstandort mit einer Leistung von mehr als 5 kVA bis zu 250 kVA mit einer zusätzlichen Einspeisekapazität zu versehen, keine Investition auf einer höheren Spannungsebene als 1 kV erfordert, gilt das Projekt zur Anpassung des Netzes abweichend von Artikel 13 und 22 als wirtschaftlich gerechtfertigt.

Art. 26. In afwijking van de artikelen 13 en 22 wordt het project tot aanpassing van het net economisch verantwoord geacht in het geval waarin genoemd project om een project voor een productiesite voor groene stroom hoger dan 5 kVA en lager dan of gelijk aan 250 kVA van een bijkomende injectiecapaciteit te voorzien geen investering vereist op een spanningsniveau hoger dan 1kV.


Schon vor der Annahme der heutigen Maßnahmen haben diese Aktionen dazu geführt, dass zwei benannte Stellen vorläufig keine Bescheinigungen mehr ausstellen dürfen, bis die festgestellten Mängel behoben sind.

Deze acties hebben ertoe geleid dat nu al, voordat de maatregelen van vandaag werden goedgekeurd, twee aangemelde instanties tijdelijk geen certificaten meer mogen uitgeven, totdat zij de geconstateerde tekortkomingen hebben verholpen.


║Für den Zugang zu den den Asylbewerbern gemäß dieser Richtlinie zuerkannten Rechten und Vorteilen sind keine zusätzlichen Dokumente erforderlich .

Er worden geen aanvullende documenten verlangd voor de toegang tot de rechten en voordelen die op grond van deze richtlijn aan asielzoekers worden toegekend.


║Für den Zugang zu den den Asylbewerbern gemäß dieser Richtlinie zuerkannten Rechten und Vorteilen sind keine zusätzlichen Dokumente erforderlich .

Er worden geen aanvullende documenten verlangd voor de toegang tot de rechten en voordelen die op grond van deze richtlijn aan asielzoekers worden toegekend.


Für den Zugang zu den Asylbewerbern gemäß dieser Richtlinie zuerkannten Rechten und Vorteilen sind keine zusätzlichen Dokumente erforderlich.

Er worden geen aanvullende documenten verlangd voor de toegang tot de rechten en voordelen die op grond van deze richtlijn aan asielzoekers worden toegekend.


(3a) Es sind keine zusätzlichen Dokumente erforderlich, um nachzuweisen, dass die in diesem Artikel festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.

3 bis. Er is geen aanvullend document vereist als bewijs dat aan de in dit artikel omschreven vereisten is voldaan.


a) Sechs Monate nach Abschluss der Prüfung und dem Beschluss, den Betrieb zu beschränken, werden auf dem betreffenden Flughafen keine im Vergleich zur entsprechenden Vorjahresperiode zusätzlichen Dienste mit knapp die Vorschriften erfuellenden Luftfahrzeugen mehr zugelassen.

a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besluit over de invoering van een exploitatiebeperking, mogen op de betrokken luchthaven geen door marginaal conforme vliegtuigen te verrichten diensten worden toegestaan, boven die welke in de overeenkomstige periode van het vorige jaar werden verricht.


w