Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kein Resultat
Keine Zahlung

Vertaling van "keine zahlung vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kein Resultat | keine Zahlung

geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Absatz findet keine Anwendung mehr, wenn der Wirtschaftsteilnehmer seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass er die Zahlung vorgenommen oder eine verbindliche Vereinbarung im Hinblick auf die Zahlung der fälligen Steuern oder Sozialversicherungsbeiträge – gegebenenfalls einschließlich etwaiger Zinsen oder Strafzahlungen – eingegangen ist.

Dit lid is niet langer van toepassing indien de ondernemer zijn verplichtingen is nagekomen door verschuldigde belastingen of socialezekerheidsbijdragen, met inbegrip van lopende rente of boetes, indien toepasselijk, te betalen of een bindende regeling tot betaling daarvan aan te gaan.


Solche Einbehaltungen könnten nicht vorgenommen werden, wenn der Arbeitnehmer kein Recht auf die Zahlung seiner Bruttoentlohnung hätte » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1687/001, S. 48).

Zulke inhoudingen zouden niet kunnen verricht worden indien de werknemer geen recht had op de betaling van zijn brutoloon » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1687/001, p. 48).


1. entweder weil zum Zeitpunkt der Zahlung noch keine Rechtshandlungen im Sinne von Artikel 91/6 § 1 Absatz 1 vorgenommen wurden;

1° ofwel omdat op het ogenblik van de betaling nog geen rechtshandelingen, vermeld in artikel 91/6, § 1, eerste lid, werden gesteld;


16. Auf die Mittel in Kapitel 11 (Gehälter der Beamten und Bediensteten auf Zeit) wurde eine pauschale Kürzung um 3% angewandt, um der geschätzten Zahl der Planstellen Rechnung zu tragen, für die 2005 keine Zahlung vorgenommen werden wird.

16. Er is een forfaitaire verlaging van 3% toegepast op de kredieten van hoofdstuk 11 (salarissen van ambtenaren en tijdelijke functionarissen) om rekening te houden met het geraamde aantal posten waarvoor in 2005 geen betalingen zullen worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anmerkung : in dieser Kategorie kann die Zählung der Inputs einer Biomasseanlage gemäss dem Zählcode mittels eines Zählverfahrens vorgenommen werden, für welches keine besonderen technischen Ausrüstungen notwendig sind.

Opmerking : in deze categorie kan de telling van de input van een biomassa-installatie overeenkomstig de meetcode gewaarborgd worden door een telproces dat geen bijzondere technische uitrustingen vereist.


3. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Europäischen Rechnungshofs (ERH) in Ziffer 10.18 seines Jahresberichts 2005, dass die Verwaltung des AdR im Anschluss an die vom Hof für 2004 durchgeführte DAS-Prüfung sowie zwei weitere interne Prüfungen bestimmte Anspruchsberechtigte aufforderte, für die Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge, auf die ein Berichtigungskoeffizient angewandt wird, zusätzliche Nachweise zu erbringen, dass mehrere Überweisungen, die vor Mai 2004 nicht regelmäßig vorgenommen worden waren und/oder für die die Anspruchsberechtigten keine hinreiche ...[+++]

3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administratie volgens het verslag van de Rekenkamer geen te veel betaalde bedragen ingevorderd, hoewel artikel 85 van het Statuut bepaalt dat “een onverschuldigd betaald bedrag wordt teruggevorderd, indien de bev ...[+++]


3. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in Ziffer 10.18 seines Jahresberichts 2005, dass die Verwaltung des AdR im Anschluss an die vom Rechnungshof für 2004 durchgeführte Zuverlässigkeitsprüfung sowie zwei weitere interne Prüfungen bestimmte Anspruchsberechtigte aufgefordert hat, für die Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge, auf die ein Berichtigungskoeffizient angewandt wird, zusätzliche Nachweise zu erbringen, dass mehrere Überweisungen, die vor Mai 2004 nicht regelmäßig vorgenommen worden waren und/oder für die die Anspruchsberechtigten keine hinreiche ...[+++]

3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administratie volgens het verslag van de Rekenkamer geen te veel betaalde bedragen ingevorderd, hoewel artikel 85 van het Statuut bepaalt dat "een onverschuldigd betaald bedrag wordt teruggevorderd, indien de bev ...[+++]


Anmerkung: in dieser Kategorie kann die Zählung der Inputs einer Biomasseanlage gemäss dem Zählcode mittels eines Zählverfahrens vorgenommen werden, für welches keine besonderen technischen Ausrüstungen notwendig sind.

Opmerking : in deze categorie kan de telling van de input van een biomassa-installatie overeenkomstig de meetcode gewaarborgd worden door een telproces dat geen bijzondere technische uitrustingen vereist.


Bemerkung: in dieser Kategorie kann die Zählung der Inputs einer Biomasseanlage gemäss dem Zählcode mittels eines Zählverfahrens vorgenommen werden, für welches keine besonderen technischen Ausrüstungen notwendig sind.

Opmerking : in deze categorie kan de telling van de input van een biomassa-installatie overeenkomstig de meetcode gewaarborgd worden door een telproces dat geen bijzondere technische uitrustingen vereist.


Zunächst einmal bedeutet der Vorschlag, die periodische Zahlung als Näherungswert zu akzeptieren, implizit, daß für die Unterkunftsdienstleistung keine Korrektur vorgenommen wird, denn die periodische Zahlung umfaßt eine andere Dienstleistung, sie enthält nämlich die Verwaltungskosten.

In de eerste plaats betekent het voorstel, de periodieke betaling min of meer daarvoor te bestemmen, echter impliciet dat er geen correctie plaatsvindt voor de dienst uit woningbezit, aangezien de periodieke betaling bedoeld is als betaling voor een andere dienst, namelijk de dekking van de beheerskosten.




Anderen hebben gezocht naar : kein resultat     keine zahlung     keine zahlung vorgenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine zahlung vorgenommen' ->

Date index: 2023-10-21
w