Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine zahlen genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl keine Zahlen genannt werden, erscheint mir der gänzlich innovative und stellenweise provokante Inhalt dieses Textes unpassend für eine Kommission, die am Ende ihrer Amtszeit steht, und für eine Halbzeitbilanz des 2006 unterzeichneten mehrjährigen Abkommens.

Hoewel er in de tekst geen enkel cijfer voorkomt, is de sterk vernieuwende, en soms provocerende, inhoud ervan erg ongepast voor een Commissie aan het eind van haar mandaat en voor een tussentijdse evaluatie van een meerjarige overeenkomst die in 2006 getekend is.


Im Legislativvorschlag zu Erasmus Mundus werden keine Zahlenr die Beträge genannt, die aus den externen Finanzierungsinstrumenten in das Programm fließen sollen.

Het wetgevingsvoorstel voor Erasmus Mundus zegt niet welke bedragen er van de instrumenten voor de externe samenwerking voor het Erasmus Mundusprogramma ter beschikking moeten worden gesteld.


1. Werden in der Werbung für Kreditverträge Zinssätze oder sonstige, auf die Kosten eines Kredits für den Verbraucher bezogene Zahlen genannt, so muss die Werbung die in diesem Artikel angegebenen Standardinformationen enthalten. Diese Verpflichtung gilt nicht, wenn innerstaatliche Vorschriften verlangen, dass bei der Werbung für Kreditverträge, die keine Angaben über den Zinssatz oder Zahlenangaben über die Kosten des Verbraucherkredits enthält, der effektive Jahreszins anzugeben ist.

1. Alle reclame voor kredietovereenkomsten waarin een rentevoet of cijfers betreffende de kosten van het krediet voor de consument worden vermeld, bevat de in dit artikel aangegeven standaardinformatie. Deze verplichting is niet van toepassing wanneer de nationale wetgeving voorschrijft dat in reclame voor kredietovereenkomsten in plaats van een rentevoet of cijfers betreffende de kosten van het krediet voor de consument, het jaarlijkse kostenpercentage moet worden vermeld.


Können die genannte Stelle und ein Haftpflichtversicherer keine Einigung darüber erzielen, wer dem Unfallgeschädigten Schadenersatz zu leisten hat, so sollten die Mitgliedstaaten, um Verzögerungen bei der Auszahlung des Schadenersatzes an den Geschädigten zu vermeiden, die Partei bestimmen, die bis zur Entscheidung über den Streitfall den Schadenersatz vorläufig zu zahlen hat.

De lidstaten moeten, ten einde vertraging bij de uitkering van schadevergoeding aan het slachtoffer te voorkomen, bij een geschil tussen bovengenoemd orgaan en een verzekeraar van wettelijke aansprakelijkheid over de vraag wie van hen het slachtoffer van een ongeval moet vergoeden, ervoor zorgen dat wordt bepaald welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie, in afwachting van de beslechting van het geschil, moet vergoeden.


Wir haben dafür bewusst keine Zahlen genannt. Doch die Kommission sollte einen konkreten Betrag vorsehen, um zu gewährleisten, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden können, und um die Zusammenarbeit mit den entsprechenden Organisationen und den Menschen vor Ort, die als Einkommens- oder Eiweißquelle auf Buschfleisch angewiesen sind, zu ermöglichen.

We hebben geen getal aan deze middelen verbonden, maar de Commissie zou een bepaalde hoeveelheid middelen moeten inzetten om ervoor te zorgen dat deze zaak effectief wordt afgehandeld en dat het mogelijk wordt om samen te werken met de betreffende organisaties, en met de direct betrokkenen die of afhankelijk zijn van bushmeat voor hun inkomen, of van eiwitten om te overleven.


Wir haben dafür bewusst keine Zahlen genannt. Doch die Kommission sollte einen konkreten Betrag vorsehen, um zu gewährleisten, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden können, und um die Zusammenarbeit mit den entsprechenden Organisationen und den Menschen vor Ort, die als Einkommens- oder Eiweißquelle auf Buschfleisch angewiesen sind, zu ermöglichen.

We hebben geen getal aan deze middelen verbonden, maar de Commissie zou een bepaalde hoeveelheid middelen moeten inzetten om ervoor te zorgen dat deze zaak effectief wordt afgehandeld en dat het mogelijk wordt om samen te werken met de betreffende organisaties, en met de direct betrokkenen die of afhankelijk zijn van bushmeat voor hun inkomen, of van eiwitten om te overleven.


Für die betreffenden Bestände sind daher im diesjährigen Vorschlag der Kommission für TAC und Quoten keine Zahlen genannt.

Dat is de reden waarom het voorstel van de Commissie voor TAC's en quota dit jaar geen cijfers voor de betrokken bestanden bevat.


Anmerkung: Spanien, Frankreich und die Niederlande haben keine Zahlen genannt, aus denen die Anzahl derjenigen, die innergemeinschafliche Erwerbe tätigen, hervorgeht

NB: Spanje, Frankrijk en Nederland hebben geen gegevens verstrekt over het aantal belastingplichtigen dat intracommunautaire verwervingen verricht


Können die genannte Stelle und ein Haftpflichtversicherer keine Einigung darüber erzielen, wer dem Unfallgeschädigten Schadenersatz zu leisten hat, so sollten die Mitgliedstaaten, um Verzögerungen bei der Auszahlung des Schadenersatzes an den Geschädigten zu vermeiden, die Partei bestimmen, die bis zur Entscheidung über den Streitfall den Schadenersatz vorläufig zu zahlen hat.

Overwegende dat de Lid-Staten, ten einde vertraging bij de uitkering van schadevergoeding aan het slachtoffer te voorkomen, bij een geschil tussen bovengenoemd orgaan en een verzekeraar van wettelijke aansprakelijkheid over de vraag wie van hen het slachtoffer van een ongeval moet vergoeden, ervoor moeten zorgen dat wordt bepaald welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie, in afwachting van de beslechting van het geschil, moet vergoeden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine zahlen genannt' ->

Date index: 2025-04-11
w