Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit grossen wirtschaftlichen Schwierigkeiten kaempfen

Vertaling van "keine wirtschaftlichen schwierigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit grossen wirtschaftlichen Schwierigkeiten kaempfen

met ernstige economische moeilijkheden worstelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass sie sich zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befanden und daher auf dem privaten Kreditmarkt keine Mittel hätten aufnehmen können.

De Commissie is tot de slotsom gekomen dat die ondernemingen ten tijde van het verlenen van de staatssteun in economische moeilijkheden verkeerden en daarom geen financiële middelen konden aantrekken op de particuliere kredietmarkt.


Andererseits wird dadurch den Arbeitgebern, die keine wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Sinne von Artikel 153 § 1 des fraglichen Gesetzes geltend machen können, nur die Zahlung einer relativ bescheidenen Summe auferlegt, die auf ein Drittel des Gesamtbetrags der Krisenprämie für den von ihnen entlassenen Arbeiter begrenzt ist.

Anderzijds legt het de werkgever die geen economische moeilijkheden kan aanvoeren, zoals die welke worden beoogd in artikel 153, § 1, van de in het geding zijnde wet, slechts de betaling op van een vrij gering bedrag, beperkt tot een derde van het totaalbedrag van de crisispremie die wordt toegekend aan de door hem afgedankte werkman.


Es ist inakzeptabel, dass Menschen, die regelmäßig für das Familienunternehmen arbeiten, in einigen Ländern kein Recht auf Sozialversicherung haben und bei einer Scheidung, beim Tod des Haushaltsvorstandes oder bei wirtschaftlichen Schwierigkeiten in größte Not geraten.

Het is onaanvaardbaar dat in sommige landen mensen die op regelmatige basis in een familiebedrijf werken geen recht hebben op sociale zekerheid en daardoor in geval van een scheiding, het overlijden van de kostwinner of door financiële problemen blootgesteld worden aan met enorme problemen.


− (PT) Der Vorschlag, über den im Parlament abgestimmt wurde, ist gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission, in dem die Probleme der Länder mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten, vor allem die Regionen in äußerster Randlage, unberücksichtigt blieben, schon ein Kompromiss, wenn auch kein zufrieden stellender.

− (PT) Het voorstel waarover het Parlement heeft gestemd is al een compromis, ofschoon niet tevredenstellend, ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en houdt geen rekening met de problemen van landen die in economische moeilijkheden verkeren, vooral de ultraperifere regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei spezifischen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, für die die Rahmenvorschriften keine überzeugende Lösung bieten, muss es nach Konsultation der Dienststellen der Kommission möglich sein, dass die Branchenvereinbarungen in gewissem Umfang und auf begrenzte Zeit von einigen Regeln abweichen .

In geval van specifieke economische problemen, waar de kaderbepalingen geen afdoende oplossing voor kunnen bieden, moeten de sectorale overeenkomsten na raadpleging van de Commissie binnen bepaalde grenzen en voor een beperkte tijdsduur van sommige regels kunnen afwijken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


24. vertritt jedoch die Auffassung, dass dies aufgrund der enormen Komplexität und Unterschiede im sozialen, wirtschaftlichen und politischen System Indiens nicht vollkommen gewährleistet, dass in dem erwähnten Prozess keine Schwierigkeiten und Probleme auftreten;

24. is niettemin van oordeel dat dit, gezien de enorme complexiteit en verscheidenheid van de sociale, economische en politieke structuur van India, geen volledige garantie biedt dat het proces geen moeilijkheden en tegenspoed zal ondervinden;


Die Lissabon-Strategie hat es bislang nicht ermöglicht, eine politische Antwort auf diese wirtschaftlichen und industriellen Veränderungen zu finden, und hat den Mitgliedstaaten keine Hilfestellung bei der Bewältigung der Schwierigkeiten geboten, die sich daraus ergeben, sei es im Bereich der Beschäftigung, der öffentlichen Finanzen, der Attraktivität als Standort oder der allgemeinen Verbesserung der Wirtschaftsleistung.

Tot op heden heeft de strategie van Lissabon niet een politiek antwoord gebracht op deze economische industriële veranderingen en de lidstaten niet geholpen om de hieruit voortgevloeide moeilijkheden te verhapstukken, of het nu gaat om werkgelegenheid, overheidsfinanciën, aantrekkelijkheid van hun land of een algemene verbetering van de economische prestaties.


In Randnummer 9 der Leitlinien heißt es, dass es keine gemeinschaftsrechtliche Bestimmung des Begriffs „Unternehmen in Schwierigkeiten“ gibt, und dass „die Kommission davon ausgeht, dass sich ein Unternehmen im Sinne dieser Leitlinien in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste aufzufangen, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht so gut wie sich ...[+++]

Volgens punt 9 van de richtsnoeren is er geen communautaire definitie van een onderneming in moeilijkheden, en hieraan wordt toegevoegd dat „de Commissie ervan uitgaat dat een onderneming in moeilijkheden verkeert wanneer zij niet in staat is — noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders of haar schuldeisers bereid zijn in te brengen — de verliezen te stelpen die, zonder externe steun van de overheid, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden”.


Bezüglich der Bemerkungen des spanischen Wettbewerbers erklärte Spanien, es könne kein Zusammenhang zwischen den wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Wettbewerbers und der Beihilfe zugunsten von Ponsal/Comepor bestehen.

Met betrekking tot de beweringen van de Spaanse concurrent antwoordden de Spaanse autoriteiten dat er geen enkel verband kon bestaan tussen de economische moeilijkheden van de concurrent en de aan Ponsal/Comepor verleende steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine wirtschaftlichen schwierigkeiten' ->

Date index: 2021-05-31
w