Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine weiteren zusätzlichen kriterien " (Duits → Nederlands) :

Hat ein Stoff bekanntermaßen beeinträchtigende Wirkungen auf die Fruchtbarkeit, sodass die Kriterien für eine Einstufung als reproduktionstoxisch (Kategorie 1A oder 1B: kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen (H360F)) erfüllt sind, und reichen die verfügbaren Daten für eine robuste Risikobewertung aus, so sind keine weiteren Versuche in Bezug auf Fruchtbarkeit erforderlich.

Indien van de betrokken stof bekend is dat zij een schadelijk effect op de vruchtbaarheid heeft en zij voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als giftig voor de voortplanting, categorie 1A of 1B: kan de vruchtbaarheid schaden (H360F), en de beschikbare gegevens geschikt zijn om een degelijk onderbouwde risicobeoordeling te ondersteunen, is geen verder onderzoek naar het effect op de vruchtbaarheid nodig.


4. betont, dass sich die europäischen Unternehmen angesichts des wachsenden weltweiten Wettbewerbsdrucks durch ihre Innovationsfähigkeit, die von ihnen entwickelten Hochtechnologien und die Qualität der von ihnen angewandten Umwelt- und Sozialnormen auszeichnen; fordert die Kommission auf, darauf zu drängen, dass im GPA für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht nur das Preiskriterium, sondern weitere mit dem Auftragsgegenstand zusammenhängende Kriterien festgelegt werden, insbesondere im Hinblick auf die Fähigkeit, die Arbeitssiche ...[+++]

4. benadrukt dat, in een context van toegenomen internationale concurrentie, Europese ondernemingen zich onderscheiden door hun innovatievermogen, de geavanceerde technologie die zij ontwikkelen en de kwaliteit van de sociale en milieuvoorschriften die zij toepassen; roept de Commissie op erop aan te dringen dat in de GPA voor de gunning van overheidsopdrachten naast de prijs aanvullende, met het onderwerp verband houdende criteria worden neergelegd, met name met betrekking tot de verbetering van de veiligheid op het werk; verzoekt de Commissie bij de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden met landen die geen partij zijn bij de GPA ...[+++]


Kann die Kommission bestätigen, dass es keine neuen, zusätzlichen Kriterien geben wird und dass Litauen, Estland und andere Länder, die Mitglieder der Euro-Zone werden wollen, nach den gleichen fünf Kriterien beurteilt werden: Inflationsrate, kurzfristiger Zinssatz, öffentliches Defizit, Nettoverschuldung und Wechselkursstabilität?

Kan de Commissie bevestigen dat er geen nieuwe aanvullende criteria zullen komen waaraan moet worden voldaan en dat Litouwen, Estland en de andere landen die tot de Eurozone willen toetreden op basis van dezelfde vijf criteria zullen worden beoordeeld, te weten het inflatiepercentage, de langetermijnrente, het overheidstekort, de netto-overheidsschuld en de stabiele koers van de nationale munt?


Kann die Kommission bestätigen, dass es keine neuen, zusätzlichen Kriterien geben wird und dass Litauen, Estland und andere Länder, die Mitglieder der Euro-Zone werden wollen, nach den gleichen fünf Kriterien beurteilt werden: Inflationsrate, kurzfristiger Zinssatz, öffentliches Defizit, Nettoverschuldung und Wechselkursstabilität?

Kan de Commissie bevestigen dat er geen nieuwe aanvullende criteria zullen komen waaraan moet worden voldaan en dat Litouwen, Estland en de andere landen die tot de Eurozone willen toetreden op basis van dezelfde vijf criteria zullen worden beoordeeld, te weten het inflatiepercentage, de langetermijnrente, het overheidstekort, de netto-overheidsschuld en de stabiele koers van de nationale munt?


Außerdem gibt es keine weiteren spezifischen Kriterien zur Auswahl der förderungswürdigen Unternehmen innerhalb der im ECON-Bericht aufgeführten Wirtschaftsbereiche, da sich die Anmeldung nur auf Wirtschaftsbereiche bezieht.

Daarenboven zijn er geen verdere specifieke criteria om de ondernemingen te selecteren die binnen de in het ECON-verslag opgenomen economische sectoren in aanmerking komen, aangezien de aanmelding enkel betrekking heeft op sectoren.


1. unterstreicht, dass keine weiteren – vorhergesehenen oder unvorhergesehenen –zusätzlichen Aufgaben aus der Teilrubrik 3A „Freiheit, Sicherheit und Recht“ finanziert werden können; betont, dass für alle zusätzlichen Aufgaben eine Erhöhung der Mittel oder gegebenenfalls die Inanspruchnahme der Flexibilitätsreserven in Betracht gezogen werden muss;

1. wijst er met nadruk op dat geen al dan niet verwachte extra taken kunnen worden gefinancierd uit sublijn 3A Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat voor extra taken verhoging van de kredieten of, indien van toepassing, gebruik van de flexibiliteitsreserves in overweging moet worden genomen;


14. fordert, an der Überprüfung der Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen im Zusammenhang mit der Umwelt in vollem Umfang beteiligt zu werden, bevor irgendein Hinweis auf diese Art "tertiärer” Rechtsvorschriften in eine Richtlinie einbezogen wird; unterstreicht, daß diese Vorschriften nach Möglichkeit eine besondere Kategorie für Beihilfen für erneuerbare Energieträger entwickeln sollten und jedenfalls keine strengeren und keine weiteren zusätzlichen Kriterien als die in einer möglichen Richtlinie enthaltenen Kriterien einführen dürfen;

14. dringt erop aan volledig te worden betrokken bij de herziening van de communautaire regelingen inzake de staatssteun voor milieu voordat enige verwijzing naar deze vorm van tertiaire wetgeving in een richtlijn wordt opgenomen, en onderstreept dat deze regelingen bij voorkeur, voorlopig, steun aan duurzame energiebronnen moeten uitsluiten en in geen geval aanvullende of strengere criteria mogen aanleggen dan die van de uiteindelijke richtlijn;


Auch die Entscheidung, die 1995 abgeschlossene Vereinbarung über die Einstellung des Versteigerungsverfahrens und die Errichtung einer zusätzlichen Hypothek zu genehmigen, kann mit der erwarteten Wertsteigerung des Grundstücks im Falle einer Änderung des Flächennutzungsplans und mit der Tatsache, dass Refractarios seit April 1995 keine weiteren Verbindlichkeiten auflaufen ließ, begründet werden.

Ook het feit dat de overeenkomst om de openbare verkoop uit te stellen en een aanvullende hypotheek af te sluiten, zoals overeengekomen in 1995, is aanvaard, is te rechtvaardigen vanwege de vooruitzichten van een waardestijging van het terrein in geval van een wijziging van het PGOU en vanwege het feit dat Refractarios vanaf april 1995 niet meer schulden heeft gemaakt.


Sofern alle mit dem Nutzungsrecht für die Funkfrequenzen verbundenen Bedingungen im Falle eines gemeinsamen Auswahlverfahrens eingehalten wurden, verknüpfen die Mitgliedstaaten damit keine weiteren Bedingungen, zusätzlichen Kriterien oder Verfahren, welche die korrekte Durchführung der gemeinsamen Zuteilung dieser Funkfrequenzen einschränken, verändern oder verzögern würden.

Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.


Ausserdem wurde der Kommission kein anderes Land vorgeschlagen, das selbst nach diesen zusätzlichen Kriterien geeigneter gewesen wäre als Taiwan.

Bovendien heeft de Commissie geen enkel ander voorstel ontvangen dat, zelfs wanneer zij rekening zou houden met de door de exporteur voorgestelde aanvullende criteria, passender zou zijn geweest dan Taiwan.


w