Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine weiteren anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass wir jetzt keine weiteren Anmerkungen, sondern Taten brauchen.

Wat we naar mijn mening nodig hebben, is actie, niet nog meer opmerkingen.


Deswegen denke ich, dass wir keine weiteren Regelungen benötigen. Wir brauchen eine absolut korrekte Umsetzung der bereits bestehenden Vorschriften und ich halte Ihre Anmerkungen über Navigationssysteme etc. in dieser Debatte für sehr hilfreich.

Wat wel nodig is, is een absoluut onberispelijke uitvoering van de bestaande regels, en ik denk dat uw opmerkingen over navigatie en dergelijke een nuttige bijdrage leveren aan dit debat.


Da keine weiteren Anmerkungen übermittelt wurden, werden die vorläufigen Feststellungen zu den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren unter den Randnummern 89 bis 91 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen andere opmerkingen werden ontvangen, worden de voorlopige bevindingen betreffende het gevolg van de invoer met dumping, zoals uiteengezet in de overwegingen 89 tot en met 91 van de voorlopige verordening, bevestigd.


Da keine weiteren Anmerkungen übermittelt wurden, werden die vorläufigen Feststellungen zum Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unter den Randnummern 107 bis 109 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen andere opmerkingen werden ontvangen, worden de voorlopige bevindingen betreffende het belang van de bedrijfstak van de Gemeenschap, zoals uiteengezet in de overwegingen 107 tot en met 109 van de voorlopige verordening, bevestigd.


Da keine weiteren Anmerkungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen bezüglich der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware unter den Randnummern 10 bis 18 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien geen andere opmerkingen werden ingediend worden de bevindingen betreffende het betrokken product en het soortgelijk product van de overwegingen 10 tot 18 van de voorlopige verordening bevestigd.


Da zu den Feststellungen unter den Randnummern 52 und 53 der vorläufigen Verordnung keine weiteren Anmerkungen übermittelt wurden, werden sie bestätigt.

Er werden geen andere opmerkingen ingediend met betrekking tot de bevindingen van de overwegingen 52 en 53 van de voorlopige verordening, die derhalve worden bevestigd.


17. begrüßt den friedlichen Verlauf der Präsidentschaftswahlen vom 5. Januar 2008 und betrachtet dies als weiteren Schritt hin zu einer Demokratisierung der georgischen Gesellschaft und zum Aufbau und der Festigung der demokratischen Institutionen in Georgien; erwartet, dass der neu gewählte Präsident dazu die erforderlichen Schritte für einen konstruktiven Dialog mit der Opposition unternimmt; ist jedoch besorgt angesichts des gesamten Ablaufs des Wahlkampfes, der in einem stark polarisierten Umfeld stattfand, das gekennzeichnet war durch mangelndes Vertrauen und zunehmende Vorwürfe, es sei Gewalt ausgeübt worden, sowie durch die bew ...[+++]

17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen van schendingen en door het feit dat de voormalige president officiële werkzaamheden opzettelijk liet sam ...[+++]


17. begrüßt den friedlichen Verlauf der Präsidentschaftswahlen vom 5. Januar 2008 und betrachtet dies als weiteren Schritt hin zu einer Demokratisierung der georgischen Gesellschaft und zum Aufbau und der Festigung der demokratischen Institutionen in Georgien; erwartet, dass der neu gewählte Präsident dazu die erforderlichen Schritte für einen konstruktiven Dialog mit der Opposition unternimmt; ist jedoch besorgt angesichts des gesamten Ablaufs des Wahlkampfes, der in einem stark polarisierten Umfeld stattfand, das gekennzeichnet war durch mangelndes Vertrauen und zunehmende Vorwürfe, es sei Gewalt ausgeübt worden, sowie durch die bew ...[+++]

17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen van schendingen en door het feit dat de voormalige president officiële werkzaamheden opzettelijk liet sam ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine weiteren anmerkungen' ->

Date index: 2024-01-23
w