Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine vorschläge mehr ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.


a)Der Kontoinhaber ist ohne gesetzlichen Nachfolger verstorben oder hat keine Rechtspersönlichkeit mehr.

a)de rekeninghouder is overleden zonder dat er een wettelijke opvolger is, of bestaat niet meer als rechtspersoon.


Falls die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine passende Unterkunft auf dem Provinzgebiet findet oder der zur Räumung gezwungene Haushalt den vom Bürgermeister oder von der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft gemachten Vorschlag nicht annimmt, haben der Bürgermeister und die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine Verpflichtungen mehr.

Als de "Société wallonne du Logement" geen enkele woning op het grondgebied van de provincie vindt of als het ontzette gezin het voorstel van de burgemeester of van de "Société wallonne du Logement" niet aanvaardt, rust geen verplichting tot herhuisvesting meer op de burgemeester, noch op de "Société wallonne du Logement".


Aus Eigeninitiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates kann die Regierung den Erlass zur Einsetzung des Kommunalausschusses widerrufen, wenn dieser keine Versammlungen mehr abhält, nur unregelmäßig auftritt oder wenn die im ersten Absatz genannte Entscheidung zur Erneuerung fehlt.

Ofwel op eigen initiatief ofwel op voordracht van de gemeenteraad kan de Regering het besluit tot oprichting van de gemeentelijke commissie opheffen wanneer deze commissie niet meer bijeenkomt, onregelmatig werkt of wanneer de in het eerste lid bedoelde beslissing tot hernieuwing niet wordt genomen.


eine qualifizierte Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft direkt oder indirekt veräußert oder verringert wird mit der Folge, dass der Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital unter 20 %, 30 % oder 50 % sinkt oder die Verwaltungsgesellschaft kein Tochterunternehmen mehr ist, ohne unter Verstoß gegen Artikel 11 Absatz 1 eine schriftliche Anzeige an die zuständigen Behörden zu richten.

in strijd met artikel 11, lid 1, rechtstreeks of middellijk een gekwalificeerde deelneming in een beheermaatschappij wordt afgestoten of verminderd, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal tot minder dan 20 %, 30 % of 50 % daalt, dan wel de beheermaatschappij niet langer een dochteronderneming is, zonder de bevoegde autoriteiten daarvan schriftelijk kennis te hebben gegeven.


In der Erwägung, dass die Akten der Zulassungsantragsteller ohne diese Änderungen Gegenstand negativer Beschlüsse wären, wodurch sie keine Zuschüsse mehr erhalten würden, und die betreffenden Arbeitsplätze somit beeinträchtigt würden;

Overwegende dat de dossiers van de erkenningsaanvragers zonder die wijzigingen het voorwerp zouden uitmaken van negatieve besluiten waardoor ze van subsidiëring verstoken zouden zijn, met als gevolg dat de betrokken banen op de helling zouden komen te staan;


In der Erwägung, dass der o.g. kommunale Raumordnungsplan durch einen Ministerialerlass vom 13. Mai 2013 teilweise aufgehoben worden ist, in Ubereinstimmung mit dem Antrag der kommunalen Behörden; dass es somit kein Hindernis mehr gibt, um den Vorschlag des Gemeinderats von Gouvy im Rahmen vorliegenden Verfahrens zu untersuchen;

Overwegende dat bovenvermeld gemeentelijk plan van aanleg overeenkomstig het verzoek van de gemeenteoverheden gedeeltelijk opgeheven is bij ministerieel besluit van 13 mei 2013; dat er dan ook geen hinder meer is om het voorstel voorgelegd door de gemeenteraad van Gouvy in het kader van deze procedure te onderzoeken;


Falls die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine passende Unterkunft auf dem Provinzgebiet (3) findet oder der zur Räumung gezwungene Haushalt den vom Bürgermeister gemachten Vorschlag nicht annimmt, haben der Bürgermeister und die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine Verpflichtungen mehr.

Als de « Société wallonne du Logement » geen enkele woning op het grondgebied van de provincie (3) vindt of als het ontzette gezin het voorstel van de burgemeester niet aanvaardt, rust geen verplichting meer op de burgemeester, noch op de « Société wallonne du Logement ».


Im zweiten und dritten Klagegrund bringen die klagenden Parteien vor, das angefochtene Gesetz verstosse einerseits gegen die Artikel 10, 11 und 54 der Verfassung und andererseits gegen die Artikel 10, 11 und 143 der Verfassung, insofern Artikel 2 bestimme, dass der Vertrag von Lissabon und die anzunehmenden Änderungen uneingeschränkt wirksam sein würden, weil infolge der Anwendung des Alarmverfahrens beziehungsweise der Regelung der Interessenkonflikte auf belgischer Ebene durch die Aussetzung des parlamentarischen Verfahrens weder eine Genehmigung noch eine Ablehnung beziehungsweise keine ...[+++]

In het tweede en het derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden wet, enerzijds, de artikelen 10, 11 en 54 van de Grondwet en, anderzijds, de artikelen 10, 11 en 143 van de Grondwet schendt, in zoverre artikel 2 bepaalt dat het Verdrag van Lissabon en de aan te nemen wijzigingen volkomen gevolg zullen hebben, omdat ingevolge de toepassing van de alarmbelprocedure, dan wel de regeling van de belangenconflicten, op Belgisch niveau er door de opschorting van de parlementaire procedure geen goed- of afkeuring, dan wel geen gemotiveerd advies, meer kan worden gegeven op een door de Europese Commissie geformuleerd voorstel ...[+++]


e)eine qualifizierte Beteiligung an einer Verwaltungsgesellschaft direkt oder indirekt veräußert oder verringert wird mit der Folge, dass der Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital unter 20 %, 30 % oder 50 % sinkt oder die Verwaltungsgesellschaft kein Tochterunternehmen mehr ist, ohne unter Verstoß gegen Artikel 11 Absatz 1 eine schriftliche Anzeige an die zuständigen Behörden zu richten.

e)in strijd met artikel 11, lid 1, rechtstreeks of middellijk een gekwalificeerde deelneming in een beheermaatschappij wordt afgestoten of verminderd, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal tot minder dan 20 %, 30 % of 50 % daalt, dan wel de beheermaatschappij niet langer een dochteronderneming is, zonder de bevoegde autoriteiten daarvan schriftelijk kennis te hebben gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine vorschläge mehr ohne' ->

Date index: 2022-03-13
w