Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine unilaterale politik mehr " (Duits → Nederlands) :

Da keine gemeinsamen Indikatoren vorhanden sind und trotz der vom Europäischen Rat in Laeken formulierten Forderung auch keine nationalen Indikatoren dokumentiert werden, sind die NAP(Eingliederung) 2003-2005 kaum mehr als Berichte, in denen bestimmte Aspekte der auf nationaler oder regionaler Ebene eingeleiteten Politik hervorgehoben werden.

Omdat er geen gemeenschappelijke indicatoren zijn en er geen nationale indicatoren worden voorgesteld, nemen de NAP's/integratie 2003-2005 wat betreft het vraagstuk van de toegang tot huisvesting meer de vorm aan van verslagen waarin de nadruk wordt gelegd op enkele elementen van het op nationaal of regionaal niveau ondernomen beleid.


Da in vielen Herkunftsländern kein dauerhafter Frieden herrscht, die Aufnahmeländer vielfach eine restriktive Politik betreiben und nur begrenzt Plätze für eine Neuansiedlung zur Verfügung stehen, befinden sich die meisten Flüchtlinge und Vertriebenen in Langzeit-Fluchtsituationen von mehr als fünf Jahren Dauer.

Door gebrek aan duurzame vrede in heel wat landen van herkomst, beperkende beleidslijnen van gastlanden en een beperkt aantal hervestigingsplaatsen leven de meeste ontheemden meer dan vijf jaar in langdurige ontheemding.


In der Öffentlichkeit mehren sich mittlerweile die Stimmen, dass Landwirte, die die Grundregeln in bestimmten wichtigen Bereichen der öffentlichen Politik nicht einhalten, keine Agrarzahlungen mehr erhalten sollten.

De mening wint nu veld dat niet langer landbouwsteun dient te worden verleend aan landbouwers die basisregels op bepaalde belangrijke terreinen van overheidsbeleid overtreden.


[5] Als Folge dieser "Tertiarisierung" hat die Politik, geleitet von dem verbreiteten, doch irrigen Glauben, in einer wissensbasierten Wirtschaft und einer Informations- und Dienstleistungsgesellschaft spiele das verarbeitende Gewerbe keine Schlüsselrolle mehr, dem verarbeitenden Gewerbe nicht immer die nötige Aufmerksamkeit gewidmet.

Ten gevolge van deze "tertiarisering" hebben de beleidsmakers niet voldoende aandacht besteed aan de industrie en hebben zij zich in slaap laten sussen door de wijdverbreide, maar onjuiste veronderstelling dat de industrie in de kenniseconomie en de informatie- en dienstenmaatschappij geen belangrijke rol meer speelt.


Im Grunde genommen müssen wir als Europäische Union, muss der Rat, muss die Kommission, muss Herr Solana auf eins bestehen: dass es keine unilaterale Politik mehr gibt.

In feite moeten de Europese Unie, de Raad, de Commissie en de heer Solana op één zaak blijven hameren, namelijk dat het afgelopen moet zijn met de eenzijdige politiek.


Jedoch zu versuchen, eine bedeutende und unilaterale Führungsrolle in der gesamten Arktis-Politik spielen zu wollen, wenn man keine Einheit der arktischen Küste ist, ist keine kluge Politik.

Het is echter niet zo verstandig om ernaar te streven een prominent en unilateraal leider te zijn op het vlak van Arctisch beleid en Arctische beleidsmaatregelen als de EU tot dusver niet eens een kustlijn langs de Noordelijke IJszee heeft.


Durch eine konsequente und proaktive politische Führungsrolle in Verbindung mit einer verantwortungsvolleren Politik und fortgesetzten Anstrengungen im Bereich der Forschung und Entwicklung können wir die Verwirklichung des angestrebten universellen Zugangs vorantreiben und den Weg freimachen für eine Welt, in der es keine HIV-Neuinfektionen, keine Stigmatisierung und Diskriminierung und keine AIDS-Toten mehr gibt.

Dankzij een combinatie van krachtig, proactief leiderschap, betere governance en verdere inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling kunnen wij vorderingen boeken op de weg naar universele toegankelijkheid en het pad effenen naar een wereld zonder nieuwe hiv-infecties, stigmatisering en discriminatie, en zonder door aids veroorzaakte sterfgevallen.


Herr Barroso, Sie sind kein portugiesischer Politiker mehr; Sie sind ein europäischer Politiker, der von diesem Parlament und vom Rat aller Mitgliedstaaten ausgewählt wurde, um Europa zu repräsentieren.

Mijnheer Barroso, u bent niet langer een Portugees politicus: u bent nu een Europees politicus, verkozen door dit Parlement en de Raad van alle lidstaten om Europa te vertegenwoordigen.


W. bestürzt über die mangelnde Bereitschaft der entwickelten Länder, die erforderlichen Mittel bereitzustellen, um die grundlegenden Standards gemäß dem am 13. September 1994 in Kairo angenommenen Aktionsprogramm der UN-Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung zu erfüllen und noch mehr besorgt über den deutlichen Rückgang der verfügbaren Mittel seit Inkrafttreten der "Mexico-City"-Politik, womit die finanzielle Unterstützung der USA für jede NRO, die keine rigorose ...[+++]

W. verontwaardigd over het gebrek aan bereidwilligheid van ontwikkelde landen om de nodige financiering te garanderen om aan de in het actieprogramma van de VN-Conferentie over bevolking en ontwikkeling in Caïro van 13 september 1994 uitgestippelde basisnormen te voldoen, en nog bezorgder over de sterke afname van de beschikbare middelen sedert de vankrachtwording van de Mexico City Policy, die financiering door de VS onthoudt aan elke NGO die geen strikt beleid ter bevordering van seksuele onthouding voert,


8. stellt mit Bedauern fest, dass für den nachhaltigen Fremdenverkehr trotz seiner erheblichen wirtschaftlichen Bedeutung in einer Reihe von Mitgliedstaaten und Regionen keine aktive Haushaltslinie mehr zur Unterstützung der Entwicklung einer gemeinschaftlichen Fremdenverkehrspolitik zur Verfügung steht, und fordert die Bereitstellung einer Unterstützung für die Entwicklung einer solchen Politik im Haushalt; hält in Anbetracht des Fehlens einer progra ...[+++]

8. stelt met teleurstelling vast dat er voor het duurzaam toerisme, ondanks de grote economische betekenis ervan in een aantal lidstaten en regio's, geen actieve begrotingslijn meer is opgenomen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een communautair beleid op het gebied van het toerisme en vraagt om budgettaire steun voor de ontwikkeling van een dergelijk beleid; acht het noodzakelijk met het oog op het ontbreken van een programmatisch Europees toerismebeleid, de innoverende infrastructuren, activiteiten en strategieën op het gebied van het duurzaam toerisme te versterken in het kader van de acties van de Structuurfondsen en met nam ...[+++]


w