Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine regeln aufstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU muss personenbezogene Daten und die Privatsphäre auf einem möglichst hohen Niveau schützen und sollte keine Regeln aufstellen, die Maßnahmen zulassen, deren objektive Anwendung schwierig ist.

De EU moet de strengst mogelijke normen hanteren wanneer het erom gaat persoonlijke gegevens en levenssfeer te beschermen, en mag geen voorschriften vaststellen die moeilijk op objectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Luftfahrtunternehmen dürfen keine Regeln aufstellen, die in der Praxis den freien und gleichen Zugang der Fluggäste und Reisebüros zu den Flugpreisen beschränken.

Luchtvaartmaatschappijen leggen passagiers of reisagentschappen geen regels op die hun vrije en gelijke toegang tot luchtvaarttarieven in de praktijk belemmeren.


Luftfahrtunternehmen dürfen keine Regeln aufstellen, die in der Praxis den freien und gleichen Zugang der Fluggäste und Reisebüros zu den Flugpreisen beschränken.

Luchtvaartmaatschappijen leggen passagiers of reisagentschappen geen regels op die hun vrije en gelijke toegang tot luchtvaarttarieven in de praktijk belemmeren.


Das Luftfahrtunternehmen darf keine Regeln aufstellen, die in der Praxis den freien und gleichen Zugang der Fluggäste und Reisebüros zu den Flugpreisen beschränken.

Een luchtvaartmaatschappij mag passagiers of reisagentschappen geen regels opleggen die hun vrije en gelijke toegang tot luchtvaarttarieven in de praktijk belemmeren.


Schließlich müssen wir Regeln aufstellen und vor allem darauf achten, dass sie eingehalten werden, damit keine Güter, die in Zwangsarbeit hergestellt werden, eingeführt werden können.

Ten slotte moeten regels worden opgesteld en vooral worden gerespecteerd om een absoluut verbod te waarborgen van de import van goederen die zijn geproduceerd met dwangarbeid.


Zwar stehe es den Mitgliedstaaten frei, die Ehevoraussetzungen gesetzlich zu regeln, sie dürften aber keine grundrechtswidrige Voraussetzung aufstellen, sofern von deren Erfüllung die Inanspruchnahme eines durch den EG-Vertrag geschützten wirtschaftlichen Rechts abhänge (d. h. der Anspruch auf die Witwerrente).

Hoewel het de lidstaten vrij staat de huwelijksvereisten wettelijk te regelen, zijn zij niet vrij om het huwelijk te onderwerpen aan enige voorwaarde die in strijd is met de fundamentele rechten, indien een door het Verdrag beschermd economisch recht (het overlevingspensioen) daarvan afhankelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine regeln aufstellen' ->

Date index: 2024-06-20
w