Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitalinstrument höchster Qualität
Qualitativ hochwertiges Kapital

Traduction de «keine qualitativ hochwertige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kapitalinstrument höchster Qualität | qualitativ hochwertiges Kapital

kapitaal van de hoogste kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat ihr Möglichstes getan, um den Mitgliedstaaten, die Endnutzer der EURODAC-Zentraleinheit sind, qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu bieten[9] 2007 hat es keine außerplanmäßigen Systemausfälle gegeben. Allerdings war das System Ende April aufgrund eines 50-stündigen Ausfalls des TESTA II-Netzwerks isoliert.

De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.


Dass die Beschwerdeführer die Verringerung oder gar das Verschwinden von Agrarflächen bedauern; dass sie behaupten, dass das Projekt qualitativ hochwertige Agrarflächen der Landwirtschaft entziehen wird; dass sie eine Unterschätzung der wirtschaftlichen Folgen auf die landwirtschaftlichen Betriebe feststellen; dass sie zur Kenntnis nehmen, dass dieses Projekt Reserven während 30 Jahren ermöglichen würde und angeben, dass kein neuer Antrag vor 30 Jahren stattfinden sollte, um die Sicherheit der Struktur der Agrarbetriebe zu gewährle ...[+++]

Dat de bezwaarindieners de verkleining en zelfs de verdwijning van de landbouwgronden betreuren; dat ze vaststellen dat het ontwerp de landbouw zou beroven van kwaliteitsvolle en hoogrenderende gronden; dat ze een onderschatting van de economische gevolgen op de landbouwbedrijven vaststellen; dat ze akte nemen van het feit dat het ontwerp reserves zou kunnen aanleggen voor 30 jaar en dat ze erop wijzen dat er voor de veiligheid van de structuur van de landbouwbedrijven geen enkele aanvraag eerder dan binnen dertig jaar zou mogen worden ingediend; dat met de verdwijning van landbouwgronden volgens hen ook werkgelegenheid teloorgaat;


39. ist der Auffassung, dass eine qualitativ hochwertige Ausbildung ein entscheidendes Element für Justizreformen ist, und begrüßt die Tatsache, dass über 30 % der TAIEX-Aktivitäten für den Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit bestimmt sind; fragt sich aber, inwieweit die in den Projektbögen festgelegten objektiven Indikatoren, die bei der Bestimmung des Mehrwerts der Ausbildungsmaßnahmen zugrunde gelegt werden, von Belang sind; weist darauf hin, dass bei Indikatoren wie beispielsweise „Qualität und Quantität der von den Ausbildern durchgeführten Ausbildungsmaßnahmen“ oder „Ausgebildete Rechtsberater, die mit der Ausbildung zufriede ...[+++]

39. is van oordeel dat kwalitatief hoogwaardige opleiding een essentieel aspect vormt van de hervorming van het rechtsstelsel en is ingenomen met het feit dat meer dan 30% van de TAIEX-activiteiten gericht is op de terreinen justitie, vrijheid en veiligheid, maar heeft twijfels over de relevantie van de in de projectfiches afgebakende objectieve indicatoren die worden gebruikt om de toegevoegde waarde van opleidingsactiviteiten te meten; wijst erop dat indicatoren zoals „kwaliteit en kwantiteit van opleidingsactiviteiten door opleiders” of „opgeleide juridische adviseurs die tevreden zijn over de opleiding” vooral gericht zijn op produc ...[+++]


Es sollten bestimmte Maßnahmen getroffen werden, um einen Beitrag zur Aufstockung der Zahl der Internet-Nutzer und zur Verbesserung der Qualität und Geschwindigkeit des Netzes in den Ländern und Regionen innerhalb der Union zu leisten, die keine qualitativ hochwertige Verbindung haben.

Er zijn bepaalde maatregelen nodig om het aantal internetgebruikers te helpen verhogen en de kwaliteit, prijs en snelheid van het internet in de landen en regio’s van de EU waar de verbinding niet van goede kwaliteit is, te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass sich die europäischen Unternehmen angesichts des wachsenden weltweiten Wettbewerbsdrucks durch ihre Innovationsfähigkeit, die von ihnen entwickelten Hochtechnologien und die Qualität der von ihnen angewandten Umwelt- und Sozialnormen auszeichnen; fordert die Kommission auf, darauf zu drängen, dass im GPA für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht nur das Preiskriterium, sondern weitere mit dem Auftragsgegenstand zusammenhängende Kriterien festgelegt werden, insbesondere im Hinblick auf die Fähigkeit, die Arbeitssicherheit zu verbessern; fordert die Kommission auf, in ihren Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Ländern, die keine GPA-Vertr ...[+++]

4. benadrukt dat, in een context van toegenomen internationale concurrentie, Europese ondernemingen zich onderscheiden door hun innovatievermogen, de geavanceerde technologie die zij ontwikkelen en de kwaliteit van de sociale en milieuvoorschriften die zij toepassen; roept de Commissie op erop aan te dringen dat in de GPA voor de gunning van overheidsopdrachten naast de prijs aanvullende, met het onderwerp verband houdende criteria worden neergelegd, met name met betrekking tot de verbetering van de veiligheid op het werk; verzoekt de Commissie bij de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden met landen die geen partij zijn bij de GPA, dergelijke aanvullende criteria op te nemen, en daarbij rekening te houden met het ontwikkelingsniveau ...[+++]


Was uns von den Vereinigten Staaten unterscheidet, die dieses Abkommen bisher noch nicht ratifiziert haben – und wir wissen auch warum –, und dies gilt auch für die Beziehungen mit Korea, ist die Tatsache, dass keine Wirtschaftsmacht weltweit ihre qualitativ hochwertige – und ich betone „qualitativ hochwertige‟ – verarbeitende Industrie unvermeidlichen Abbauprozessen aussetzt, sie auf dem Altar finanzieller Interessen opfert, die Schlipsträger der City of London den Arbeit ...[+++]

Wat ons onderscheidt van de Verenigde Staten, die deze overeenkomst nog niet hebben geratificeerd – en we weten waarom – en wat tevens betrekking heeft op de relaties met Korea, is het feit dat geen enkele economische wereldmacht zijn eigen kwalitatieve industriesector, en ik leg de nadruk op kwalitatief, blootstelt aan onvermijdelijke ontmantelingsprocessen en opoffert wegens financiële belangen, door kantoorpersoneel uit de Londense City af te zetten tegen operationeel personeel uit de hedendaagse Europese fabrieken. Dit is precies het tegengestelde van wat Europa nu, na de crisis, nodig heeft.


– FORDERT daher die Branche zur aktiven Vermarktung wettbewerbsfähiger und qualitativ hochwertiger SEPA-Produkte AUF, wobei grundsätzlich keine Verschlechterung eintreten darf, und ERSUCHT die Nutzer, insbesondere diejenigen, die ein bedeutendes Zahlungs­volumen aufweisen (etwa Behörden, Unternehmen und andere große Organisationen), sich klar und deutlich zur Nutzung dieser Produkte innerhalb des Euro-Währungsgebietes zu bekennen.

– MOEDIGT derhalve de sector AAN om actief concurrerende, kwalitatief hoogwaardige SEPA-producten op de markt te brengen, met inachtneming van het beginsel dat die producten geen achteruitgang mogen betekenen, en VERZOEKT de gebruikers, met name de gebruikers met grote betalingsvolumes, zoals overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten, om zich sterk te maken voor intern gebruik van SEPA-producten.


Die Kommission hat ihr Möglichstes getan, um den Mitgliedstaaten, die Endnutzer der EURODAC-Zentraleinheit sind, qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu bieten[9] 2007 hat es keine außerplanmäßigen Systemausfälle gegeben. Allerdings war das System Ende April aufgrund eines 50-stündigen Ausfalls des TESTA II-Netzwerks isoliert.

De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.


Zielsetzungen, wonach 90 % des Bedarfs an Betreuungseinrichtungen für Schulkinder und 33 % für Kleinkinder abgedeckt werden sollen, reichen nicht aus, sofern keine qualitativ hochwertige Vorschulbildung angeboten wird, was nur in wenigen europäischen Ländern der Fall ist.

Doelstellingen voor het dekken van de behoeften aan opvang van kinderen in de schoolgaande leeftijd (90 procent) en voor peuters en kleuters (33 procent) volstaan niet als er geen goede prescolaire opleiding wordt gegeven, hetgeen slechts in een klein aantal Europese landen het geval is.


Für die folgenden Jahre hat die Kommission zwar keine Einwände gegen die Höhe der geplanten Beihilfen, hat aber in bezug auf die Form der Beihilfen beschlossen, daß diese außer für Kuhmilch, Stärkekartoffeln und qualitativ hochwertiges Getreide(1) dann nicht mehr mengenbezogen, sondern ausschließlich flächen- bzw. tierbezogen(2) gewährt werden dürfen.

Voor de daaropvolgende jaren maakt de Commissie geen bezwaar tegen het totaal van de voorgestelde steun, maar heeft zij besloten dat de steun, behalve voor koemelk, zetmeelaardappelen en granen van hoge kwaliteit[1] , niet mag zijn gebaseerd op de geproduceerde hoeveelheden, maar gekoppeld moet worden aan de oppervlakte en het aantal dieren[2] .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine qualitativ hochwertige' ->

Date index: 2025-03-17
w