Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine priorität eingeräumt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da es sich bei Copernicus um ein ziviles Programm unter ziviler Kontrolle handelt, sollte der Aufnahme von Daten und der Erstellung von Informationen, einschließlich hochauflösender Bilder, die keine Gefährdung oder Bedrohung der Sicherheit der Union oder ihrer Mitgliedstaaten darstellen, Priorität eingeräumt werden.

Aangezien Copernicus een civiel programma is dat onder civiele controle staat, dient prioriteit te worden gegeven aan de verwerving van gegevens en de vervaardiging van informatie, met inbegrip van hogeresolutiebeelden, die geen risico of bedreiging voor de veiligheid van de Unie of haar lidstaten vormen.


Die unvollständige Inan spruchnahme der Mittel ist darauf zurückzuführen, dass das Programm erst spät anlief, neue Verfahren angepasst werden mussten und dem Programm anfänglich keine hinreichende Priorität eingeräumt worden war.

Deze achterstand was te wijten aan het feit dat het programma laat van start was gegaan, nieuwe procedures moesten worden aangepast en het programma aanvankelijk niet voldoende prioriteit had gekregen.


In dem Bericht wird eine strategische, eigenständige EU als ein globaler Akteur gefordert, insbesondere hinsichtlich der militärischen Unabhängigkeit, wird auf eine rasche Umsetzung des Vertrags von Lissabon gedrängt, eine zentralisierte ESVP gefordert, der parlamentarischen Kontrolle keine Priorität eingeräumt, fehlt es an zivilen, friedlichen Lösungen für Konflikte und wird der Schwerpunkt stattdessen auf die Verteidigung, auf Interventionen und die Militarisierung der EU gesetzt.

In het verslag wordt gevraagd om een strategische, autonome EU als mondiale speler, met name wat militaire onafhankelijkheid betreft, wordt aangedrongen op een snelle uitvoering van het Verdrag van Lissabon, wordt de oplegging geëist van een gecentraliseerd EVDB, wordt geen prioriteit gegeven aan parlementaire controle, ontbreken civiele, vreedzame oplossingen voor conflicten en wordt in plaats hiervan gefocust op de defensie van de EU, interventie door de EU en een militarisering van de EU.


Einige der größten Fehler dieser Strategie waren, dass der Gleichberechtigung am Arbeitsplatz keine Priorität eingeräumt wurde, dass Frauen nicht die Gelegenheit und die Bedingungen gegeben wurden, voll am Arbeitsleben teilzunehmen, und dass den Bemühungen, den Gehaltsunterschied zwischen Männern und Frauen auszugleichen, keine Priorität eingeräumt wurde.

Enkele van de belangrijkste fouten in de strategie bestonden erin dat van gendergelijkheid in het beroepsleven geen prioriteit werd gemaakt, dat voor vrouwen niet de mogelijkheid en de noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd voor volledige arbeidsmarktparticipatie en dat van het bestrijden van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen geen prioriteit werd gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings ist all das unmittelbar mit der wirtschaftlichen Lage des Landes verknüpft, weshalb eine Zusammenarbeit zwischen der EU, der UN und Russland erforderlich ist, da ansonsten Kirgistan keine Priorität eingeräumt wird; die „Großmächte“ werden stattdessen versuchen, die Situation zu ihrem eigenen Vorteil zu nutzen.

Dit houdt allemaal verband met de economische situatie van het land en daarom is samenwerking nodig tussen de Europese Unie, de VN en Rusland, omdat Kirgizië zelf anders geen prioriteit krijgt en alle grootmachten zullen proberen deze situatie voor hun eigen doeleinden te misbruiken.


Der Bedeutung von Kindern und ihrer gesunden Entwicklung für die Gesellschaft, der sie angehören, sowie der Notwendigkeit, Kindern die vollständige Ausübung ihrer Rechte zu garantieren, wurde bisher keine ausreichende Priorität eingeräumt.

Tot op heden is onvoldoende prioriteit gegeven aan het belang van kinderen en hun gezonde ontwikkeling voor de maatschappij en is onvoldoende bijzondere aandacht geschonken aan de volledige verwezenlijking van hun rechten.


In der Vergangenheit haben die Organe der Führung historischer Archive keine Priorität eingeräumt, und die dieser Aufgabe gewidmeten Ressourcen waren gering.

In het verleden hebben de Europese instellingen geen prioriteit toegekend aan het bijhouden van historische archieven en werden daarvoor maar weinig financiële middelen gereserveerd.


B. in der Erwägung, dass die Kommission in dem Bericht von 1999 vor dem Hintergrund der beim Gipfel von Helsinki festgelegten Grundsätze die Ansicht vertrat, dass die Kommission für den Fall, dass der Auseinandersetzung mit der Krise in den Kinderheimen keine Priorität eingeräumt würde, ihre Bewertung der politischen Kriterien erneut überprüfen müsste; in der Feststellung, dass es im Regelmäßigen Bericht 2000 der Kommission über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt heißt, dass dieses Land die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt,

B. overwegende dat de Commissie in haar verslag van 1999 in het licht van de op de Top van Helsinki geformuleerde beginselen te kennen gaf dat, indien geen prioriteit zou worden toegekend aan de aanpak van de crisissituatie in kinderopvanginstellingen, zij zich genoodzaakt zou zien haar beoordeling van de politieke criteria opnieuw te bezien; erop wijzende dat Roemenië volgens het eerder genoemde periodiek verslag 2000 van de Commissie voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen,


Zur Deckung des Wohnraumbedarfs von "Travellers" sind besondere Maßnahmen vorgesehen, anderen von sozialer Ausgrenzung betroffenen Gruppen oder Familien mit niedrigem Einkommen wurde jedoch im NAP (Eingliederung) keine Priorität eingeräumt.

De huisvestingsbehoeften van mensen zonder een vaste verblijfplaats zijn eruit gelicht voor actie, maar andere maatschappelijk uitgesloten groepen of gezinnen met lage inkomens zijn in het NAP/int. niet als prioriteit geïdentificeerd.


Die unvollständige Inan spruchnahme der Mittel ist darauf zurückzuführen, dass das Programm erst spät anlief, neue Verfahren angepasst werden mussten und dem Programm anfänglich keine hinreichende Priorität eingeräumt worden war.

Deze achterstand was te wijten aan het feit dat het programma laat van start was gegaan, nieuwe procedures moesten worden aangepast en het programma aanvankelijk niet voldoende prioriteit had gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine priorität eingeräumt' ->

Date index: 2021-06-16
w