Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine politik verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) und die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die EU gegenüber Algerien eine eindeutige, auf Prinzipien gegründete Politik verfolgt, in deren Rahmen die andauernden schweren Verletzungen der Menschenrechte im Einklang mit dem Strategierahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden; be ...[+++]

10. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en het veiligheidsbeleid (VV/HV) en de EU-lidstaten toe te zien op een duidelijk en principieel EU-beleid jegens Algerije waarin de actuele ernstige mensenrechtenschendingen aan de kaak worden gesteld, in overeenstemming met het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie; betreurt het gebrek aan een inhoudelijke en geformaliseerde mensenrechtendialoog tussen de EU en Algerije; roept de VV/HV en de lidstaten op ervoor te zorgen dat er een inhoudelijke dialoog tot stand komt met Algerije op het vlak van ...[+++]


90. erkennt die Bemühungen der EU zur Intensivierung der Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft an; misst insbesondere der Fähigkeit der Europäischen Union Bedeutung bei, sich mittels des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), der Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft und dem Europäischen Fonds für Demokratie (EED) unmittelbar auf der Ebene der Zivilgesellschaft zu engagieren; bedauert jedoch, dass die EU keine systematischere Politik verfolgt, um Partnerländer davon zu überzeugen, unzulässige rechtli ...[+++]

90. neemt nota van de inspanningen van de EU om de steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld op te voeren; heeft in het bijzonder waardering voor het vermogen van de Europese Unie om rechtstreeks met het maatschappelijk middenveld samen te werken via het EIDHR, de faciliteit voor het maatschappelijk middenveld en het EFD; betreurt echter dat de EU geen stelselmatiger beleid voert om de partnerlanden ervan te overtuigen buitensporige juridische en administratieve restricties op het universele recht van vergadering en vereniging op te heffen; roept op tot de ontwikkeling van dergelijke beleidsrichtsnoeren;


84. erkennt die Bemühungen der EU zur Intensivierung der Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft an; misst insbesondere der Fähigkeit der Europäischen Union Bedeutung bei, sich mittels des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), der Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft und dem Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) unmittelbar auf der Ebene der Zivilgesellschaft zu engagieren; bedauert jedoch, dass die EU keine systematischere Politik verfolgt, um Partnerländer davon zu überzeugen, unzulässige rechtli ...[+++]

84. neemt nota van de inspanningen van de EU om de steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld op te voeren; heeft in het bijzonder waardering voor het vermogen van de Europese Unie om rechtstreeks met het maatschappelijk middenveld samen te werken via het EIDHR, de faciliteit voor het maatschappelijk middenveld en het EFD; betreurt echter dat de EU geen stelselmatiger beleid voert om de partnerlanden ervan te overtuigen buitensporige juridische en administratieve restricties op het universele recht van vergadering en vereniging op te heffen; roept op tot de ontwikkeling van dergelijke beleidsrichtsnoeren;


(iv) Es geht um beachtliche Beträge und, wie bereits weiter oben unter Nummer 15 erwähnt, möchte die CREG kein falsches Signal über die von der Wallonischen Region verfolgte Politik geben, indem sie ihre Entscheidung innerhalb einer zu kurzen Frist treffen würde;

(iv) het betreft aanzienlijke bedragen en, zoals vermeld in nummer 15 hierboven, wenst de CREG te voorkomen dat er een vals signaal wordt uitgestuurd wat betreft het beleid gevoerd door het Waalse Gewest door binnen een te kort tijdsbestek een beslissing te treffen;


In dieser Zeit hat die Union in der Praxis keine Politik gegenüber den Ländern des Südkaukasus verfolgt.

In deze periode heeft de Europese Unie ten aanzien van de landen van de zuidelijke Kaukasus eigenlijk geen enkel reëel beleid gevoerd.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die jüngste Einführung neuer suchtfördernder Spiele sowohl in Griechenland als auch in den Niederlanden, deren intensive, zunehmende Bewerbung sowie das Fehlen konkreter Maßnahmen zur Bekämpfung der Spielsucht klar darauf hindeuten, dass keines der beiden Länder eine kohärente und systematische Politik zur tatsächlichen Begrenzung der Spielmöglichkeiten verfolgt.

Volgens de Commissie tonen de recente invoering in zowel Griekenland als Nederland van nieuwe verslavende kansspelen, de intensieve en toenemende reclame voor kansspelen en de afwezigheid van concrete maatregelen ter bestrijding van gokverslaving duidelijk aan dat er geen sprake is van een samenhangend en stelselmatig beleid dat erop gericht is de gelegenheden tot gokken echt te beperken.


Unter diesem Blickwinkel darf keine Politik verfolgt werden, wonach das Ziel, eine Verschlechterung des Zustands des Oberflächen- und des Grundwassers zu verhindern, von den Zielen des Schutzes, der Wiederherstellung und Verbesserung der Wasserqualität getrennt wird, denn damit würde eine überflüssige Rangfolge von Prioritäten aufgestellt, was auf Kosten zusammenhängender Interventionen und spezifischer, auf einen kombinierten Ansatz und die Verwendung der besten verfügbaren Techniken abzielender Maßnahmen ginge.

Men mag dan ook de twee doelstellingen in verband met enerzijds het voorkomen van verslechtering van het oppervlakte- en grondwater en anderzijds de verbetering en het herstel van de waterkwaliteit niet van elkaar loskoppelen. Dat zou leiden tot een reeks overbodige prioriteiten en ten koste gaan van goed gestructureerde, specifieke maatregelen voor een geïntegreerde aanpak met gebruik van de best beschikbare technologie.


Das Vorsorgeprinzip verfolgt den Ansatz der Risikovermeidung, die besagt, dass eine Politik oder Maßnahme nicht durchgeführt werden darf, wenn sie der Allgemeinheit oder der Umwelt Schaden zufügen kann und weiterhin kein wissenschaftlicher Konsens zu diesem Thema besteht.

Voorzorgsbeginsel: een benadering van risicomanagement waarbij, als de mogelijkheid er is dat een bepaald beleid of handeling schade kan veroorzaken aan de bevolking of het milieu en indien er nog geen wetenschappelijke consensus over de kwestie bestaat, het beleid of de actie in kwestie niet mag worden nagestreefd.


Eine nachfassende Untersuchung der derzeitigen Entwicklungen bei der IPP-Politik in den Mitgliedstaaten und der Auswirkungen auf die EU-Politik [29] bestätigte, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten noch keine diesbezügliche aktive Politik verfolgt.

Een vervolgstudie over recente ontwikkelingen van IPP-beleid in lidstaten en implicaties voor EU-beleid [29] bevestigden dat de meerderheid van de lidstaten nog geen actief beleid voert.


Eine nachfassende Untersuchung der derzeitigen Entwicklungen bei der IPP-Politik in den Mitgliedstaaten und der Auswirkungen auf die EU-Politik [29] bestätigte, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten noch keine diesbezügliche aktive Politik verfolgt.

Een vervolgstudie over recente ontwikkelingen van IPP-beleid in lidstaten en implicaties voor EU-beleid [29] bevestigden dat de meerderheid van de lidstaten nog geen actief beleid voert.


w