Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine opt-outs gehabt " (Duits → Nederlands) :

Das „Opt-out“-System verträgt sich möglicherweise auch nicht mit dem zentralen Anliegen des kollektiven Rechtsschutzes, nämlich Ersatz des erlittenen Schadens zu erlangen, da die Geschädigten nicht bestimmt werden und ihnen somit auch kein zugesprochener Betrag ausgezahlt werden kann.

Bovendien is een "opt-out"-systeem mogelijk niet in overeenstemming met de centrale doelstelling van collectief verhaal, namelijk het verkrijgen van een vergoeding voor geleden schade, aangezien de betrokken personen niet geïdentificeerd zijn en de toegekende vergoeding derhalve niet aan hen zal worden uitgekeerd.


Opt-outs für kleinere Fonds: Die EU-Länder können entscheiden, die Richtlinie nicht auf kleinere AIFM anzuwenden, d. h. auf Fonds, deren verwaltete Vermögenswerte unter 100 Mio. EUR liegen, wenn sie Hebelfinanzierungen nutzen, sowie auf Fonds, deren verwaltete Vermögenswerte unter 500 Mio. EUR liegen, wenn sie keine Hebelfinanzierungen nutzen.

Opt-outmogelijkheden voor kleinere fondsen: EU-landen kunnen ervoor kiezen de richtlijn niet toe te passen op kleinere BAB's, d.w.z. fondsen met beheerde activa van minder dan 100 miljoen EUR indien zij gebruikmaken van hefboomfinanciering, en met activa van minder dan 500 miljoen EUR indien zij daar geen gebruik van maken.


Aber sowohl ich als auch die Kommission sind der Ansicht, dass es ein guter Reformvertrag ist – kein perfekter: Es handelt sich selbstverständlich um einen Kompromiss; wir hätten lieber keine Opt-outs gehabt, sondern eine wirklich gute Unterstützung für das, was insbesondere in der Charta der Grundrechte steht, aber wir haben nun mal diesen Kompromiss, wir haben eine Vereinbarung zwischen allen Mitgliedstaaten – und wir werden jetzt das Beste daraus machen.

Maar ikzelf en de Commissie denken dat dit een goed Hervormingsverdrag is, ook als die niet perfect. Het is uiteraard een compromis. We hadden liever geen opt-outs gezien, maar zeker voor wat het Handvest van de grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun voor de inhoud ervan. Maar er ligt nu een compromis, een akkoord tussen alle lidstaten, en we moeten er nu het allerbeste van maken.


Opt-outs für kleinere Fonds: Die EU-Länder können entscheiden, die Richtlinie nicht auf kleinere AIFM anzuwenden, d. h. auf Fonds, deren verwaltete Vermögenswerte unter 100 Mio. EUR liegen, wenn sie Hebelfinanzierungen nutzen, sowie auf Fonds, deren verwaltete Vermögenswerte unter 500 Mio. EUR liegen, wenn sie keine Hebelfinanzierungen nutzen.

Opt-outmogelijkheden voor kleinere fondsen: EU-landen kunnen ervoor kiezen de richtlijn niet toe te passen op kleinere BAB's, d.w.z. fondsen met beheerde activa van minder dan 100 miljoen EUR indien zij gebruikmaken van hefboomfinanciering, en met activa van minder dan 500 miljoen EUR indien zij daar geen gebruik van maken.


Ab ihrem Beitritt zur Europäischen Union müssen Bulgarien und Rumänien, da sie keine Mitglieder des Euro-Währungsgebiets sind und keine Opt-out-Klausel haben, an der Erfüllung der Konvergenzkriterien arbeiten, um in der Zukunft den Euro einführen zu können.

Wanneer ze eenmaal tot de Europese Unie zijn toegetreden, zullen Bulgarije en Roemenië, als leden die geen ‘opt-out’-clausule hebben, ernaar moeten streven om te voldoen aan de convergentiecriteria, teneinde in de toekomst de euro te kunnen aannemen.


Wir und Sie selbst können heute froh darüber sein, dass durch diese Arbeit europaweite Rechtsvorschriften entstehen, die keine Ausschließungen, keine Ausnahmen und kein Opting out zulassen. Da Sie hier sind, Herr Kommissar, lassen Sie mich Folgendes sagen: Sie werden sicher gehört haben, was die Euroskeptiker und die extreme Rechte zu sagen haben, aber seien Sie vorsichtig, denn im Hinblick auf das andere Dossier, die Arbeitszeit, haben wir Leute im Rat und in der Kommission, die dieselben Argumente benutzen, die von der Freiheit der ...[+++]

Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out -clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitten er in de Raad en in de Commissie mensen die dezelfde argumenten gebruiken, die het argument van de vrijheid van de werknemers aanvoeren om zich buiten de regelgeving te plaatsen en het argument van de vrijheid van de staten om ...[+++]


17. fordert, dass vor der Einführung des Euro sämtliche Kriterien vollständig erfüllt werden, und weist darauf hin, dass nicht alle sieben Mitgliedstaaten des WKM II, die über keine "Opt-out"-Klausel verfügen, die Beitrittsbedingungen erfüllen;

17. wenst dat volledig voldaan wordt aan alle criteria voordat de euro wordt ingevoerd en wijst er in dat verband op dat niet alle zeven lidstaten in ERM II zonder opt-out clause aan de voorwaarden voor toetreding voldoen;


Es ist nicht leicht bei der britischen Presse und Öffentlichkeit, aber was wir brauchen ist ein Opting in und kein Opting out, und ich hoffe, Sie sind ein Ratspräsident, der dieses Opting in vertritt.

Met het oog op de Britse pers en publieke opinie is dat geen sinecure. Niettemin hebben wij behoefte aan een opt-in en niet aan een opt-out. Ik hoop dat u een Raadsvoorzitter bent die zich uitspreekt voor een opt-in.


Es ist nicht leicht bei der britischen Presse und Öffentlichkeit, aber was wir brauchen ist ein Opting in und kein Opting out , und ich hoffe, Sie sind ein Ratspräsident, der dieses Opting in vertritt.

Met het oog op de Britse pers en publieke opinie is dat geen sinecure. Niettemin hebben wij behoefte aan een opt-in en niet aan een opt-out. Ik hoop dat u een Raadsvoorzitter bent die zich uitspreekt voor een opt-in .


Die französische Regierung ist zurzeit gegen ein echtes europäisches Vertragsrecht, das an die Stelle des innerstaatlichen Rechts treten würde, hat jedoch keine Meinung zu der Alternative geäußert, eine Reihe von Bestimmungen einzuführen, die das innerstaatliche Recht unberührt lassen würden (Opt-in- oder Opt-out-Vorschriften).

De Franse overheid is in dit stadium gekant tegen een echt Europees verbintenissenrecht dat interne wetgevingen vervangt, maar spreekt zich niet uit over een pakket bepalingen die de nationale regels intact laten ("opt-in" of "opt-out").




Anderen hebben gezocht naar : somit auch kein     wenn sie keine     opt-outs     hätten lieber keine opt-outs gehabt     sie keine     keine     werden sicher gehört     über keine     kein     hat jedoch keine     keine opt-outs gehabt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine opt-outs gehabt' ->

Date index: 2022-10-12
w