Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine mühen gescheut » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Frau Berès bereits gesagt hat, haben sich die anderen Institutionen kein bisschen kooperativ gezeigt, sondern sie haben keine Mühen gescheut, um die äußerst klare Empfehlung des Beschäftigungsausschusses an das Plenum zu untergraben: nämlich den Vorschlag der Kommission abzulehnen.

De andere instellingen hebben zich, zoals mevrouw Berès zei, totaal niet bereid getoond tot loyale samenwerking maar hebben in plaats daarvan alles in het werk gesteld om de zeer duidelijke aanbeveling van de Commissie werkgelegenheid aan de plenaire vergadering – afwijzing van het voorstel van de Commissie – te ondermijnen.


Ich spreche meine Anerkennung für die Entschlossenheit der französischen Präsidentschaft aus, die keine Mühen gescheut hat, um eine Einigung zu erreichen.

Ik breng hulde aan de vastberadenheid van het Franse voorzitterschap, dat kosten noch moeite heeft gespaard om een akkoord te bereiken.


Wir haben keine Mühen gescheut, nachdem die Kommission angedeutet hatte, in der zweiten Lesung Legislativvorschläge gegen die Berücksichtigung der solaren Strahlung vorzulegen.

Vanaf het moment dat de Commissie in de tweede lezing met het voorstel kwam om wetgeving tegen zonlicht op te stellen, hebben zij en ik er samen hard aan getrokken.


24. hält es im Interesse von Wohlstand und Frieden für wichtig, dass Europa die nächsten fünf Jahre nutzt, um Stabilität unter seinen Nachbarn zu projizieren, Demokratie, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung in der Welt zu fördern, den internationalen Freihandel auszuweiten und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern; ist der Auffassung, dass die Förderung von regionaler Stabilität und Demokratie ein entscheidender Mehrwert ist, den die Europäische Union der internationalen Gemeinschaft – oftmals mit spektakulärem Erfolg – bieten kann; ist überzeugt, dass in diesem Prozess keine Mühen gescheut werden sollten, um den auß ...[+++]

24. is van mening dat het voor vrede en veiligheid van belang is dat Europa de komende vijf jaar stabiliteit brengt bij haar buren, de democratie, de naleving van de mensenrechten en behoorlijk bestuur wereldwijd bevordert, de internationale vrijhandel stimuleert en duurzame ontwikkeling aanmoedigt; is van mening dat regionale stabiliteit en democratie een bijzondere toegevoegde waarde is die de EU aan de internationale gemeenschap kan bieden, vaak met opvallend succes; is van mening dat in deze context alle mogelijke inspanningen moeten worden geleverd om ...[+++]


24. hält es im Interesse von Wohlstand und Frieden für wichtig, dass Europa die nächsten fünf Jahre nutzt, um Stabilität unter seinen Nachbarn zu projizieren, Demokratie, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung in der Welt zu fördern, den internationalen Freihandel auszuweiten und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern; ist der Auffassung, dass die Förderung von regionaler Stabilität und Demokratie ein entscheidender Mehrwert ist, den die EU der internationalen Gemeinschaft – oftmals mit spektakulärem Erfolg – bieten kann; ist überzeugt, dass in diesem Prozess keine Mühen gescheut werden sollten, um den außenpolitischen M ...[+++]

24. is van mening dat het voor vrede en veiligheid van belang is dat Europa de komende vijf jaar stabiliteit brengt bij haar buren, de democratie, de naleving van de mensenrechten en goed bestuur wereldwijd bevordert, de internationale vrijhandel stimuleert en duurzame ontwikkeling aanmoedigt; is van mening dat regionale stabiliteit een bijzondere toegevoegde waarde is die de EU aan de internationale gemeenschap kan bieden, vaak met opvallend succes; is van mening dat in deze context alle mogelijke inspanningen moeten worden geleverd om het externe optr ...[+++]


Angesichts der dringenden Notwendigkeit einer derartigen Richtlinie wurden keine Mühen gescheut, großtmöglichen Konsens zu erreichen, ohne dabei jedoch die Hauptziele der Richtlinie aus den Augen zu verlieren.

Omdat werd ingezien dat een definitieve goedkeuring dringend nodig was, werd alles in het werk gesteld om een zo groot mogelijke consensus te bereiken zonder afbreuk te doen aan de hoofddoelstellingen van de richtlijn.


Einleitung Vom Beginn des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien an hat die Europäische Union keine Mühen gescheut, um sich für friedliche und dauerhafte Lösungen einzusetzen.

Inleiding Sinds het begin van het conflict in het voormalige Joegoslavië heeft de Europese Unie kosten noch moeite gespaard om vreedzame en duurzame oplossingen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine mühen gescheut' ->

Date index: 2024-06-25
w