Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Nullipara
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

Traduction de «keine mitgliedschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds


Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond






Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beteiligung eines Dritten am EFSI sollte diesem Dritten keine Mitgliedschaft im Lenkungsrat oder andere Rechten bezüglich der Leitungsstruktur des EFSI verschaffen.

Deelname van een derde aan het EFSI mag voor die derde geen lidmaatschap van het bestuur of enig ander recht betreffende de governancestructuur van het EFSI met zich meebrengen.


Die Beteiligung eines Dritten am EFSI sollte diesem Dritten keine Mitgliedschaft im Lenkungsrat oder andere Rechten bezüglich der Leitungsstruktur des EFSI verschaffen.

Deelname van een derde aan het EFSI mag voor die derde geen lidmaatschap van het bestuur of enig ander recht betreffende de governancestructuur van het EFSI met zich meebrengen.


Die Mitgliedschaft in einem ERIC steht Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern, Drittländern, die keine assoziierten Länder sind, und zwischenstaatlichen Organisationen offen.

Het lidmaatschap van een ERIC staat open voor de lidstaten, geassocieerde landen, derde landen die geen geassocieerd land zijn, en intergouvernementele organisaties.


(4) Während der ersten fünf Jahre der Mitgliedschaft oder des Beobachterstatus darf kein Mitglied oder Beobachter des DARIAH ERIC seine Mitgliedschaft bzw. seinen Beobachterstatus beenden, sofern die Hauptversammlung diesem Austritt nicht ausnahmsweise zugestimmt hat.

4. Een lid of waarnemer kan zich de eerste vijf jaar van het lidmaatschap of waarnemerschap van DARIAH-ERIC niet terugtrekken, tenzij anders door de algemene vergadering wordt overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„unabhängiges Mitglied des Leitungsorgans“ ein Mitglied des Leitungsorgans, das keine geschäftliche, familiäre oder sonstige Beziehung unterhält, die zu einem Interessenkonflikt in Bezug auf die betreffende CCP oder ihre kontrollierenden Aktionäre, ihre Verwaltung oder ihre Clearingmitglieder führt, und das in den fünf Jahren vor seiner Mitgliedschaft in dem Organ keine solche Beziehung unterhalten hat.

„onafhankelijk lid van de raad” : een lid van de raad dat geen zakelijke, familiale of andere band heeft waardoor een belangenconflict met de betrokken CTP, de aandeelhouders met zeggenschap, het management daarvan of haar clearingleden ontstaat, en dat daarmee gedurende de vijf jaar die aan zijn lidmaatschap van de raad voorafgingen geen soortgelijke band heeft gehad.


17. wiederholt seine Ablehnung einer Erweiterung der NATO und der Organisation als solche und betont, dass die Sicherheit Georgiens und aller anderen Staaten in der Region nur auf politischem Weg und durch wirtschaftliche und soziale Entwicklung gewährleistet werden kann; fordert die NATO auf, Georgien keine Mitgliedschaft anzubieten;

17. verklaart zich andermaal gekant tegen de uitbreiding van de NAVO en de organisatie als zodanig, en onderstreept dat de veiligheid van Georgië en alle andere landen in de regio slechts via politieke middelen en economische en sociale ontwikkeling kan worden gegarandeerd; vraagt de NAVO om Georgië geen lidmaatschap aan te bieden;


10. begrüßt den Beschluss des NATO-Gipfels vom 2.–4. April in Bukarest, Georgien keine Mitgliedschaft anzubieten; lehnt eine Erweiterung der NATO und die Organisation als solche ab und betont, dass die Sicherheit Georgiens und aller anderen Staaten in der Region nur auf politischem Weg und durch wirtschaftliche und soziale Entwicklung gewährleistet werden kann;

10. is verheugd over het besluit van de NAVO-top van 2 t/m 4 april in Boekarest om Georgië geen lidmaatschap aan te bieden; verklaart zich andermaal gekant tegen de uitbreiding van de NAVO en de organisatie als zodanig, en onderstreept dat de veiligheid van Georgië en alle andere landen in de regio slechts via politieke middelen en economische en sociale ontwikkeling kan worden gegarandeerd;


Da wir den Ländern im Südkaukasus keine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anbieten können, sollten wir ihnen das Modell der Europäischen Union nahe bringen und maßgeblich helfen, dieses Modell zu verbessern.

Aangezien wij de landen van de zuidelijke Kaukasus geen lidmaatschap van de Europese Unie kunnen schenken, moeten wij hun het model van de Europese Unie aanbieden en hen helpen dat te versterken.


5. fordert die Kommission auf, die Finalität und die eindeutigen Prioritäten der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu definieren und damit Kriterien für die Bewertung der Ergebnisse festzulegen, und begrüßt die Idee, am Ende des ENP-Prozesses für die Länder, die keine Mitgliedschaft beantragt haben, sich aber dem Rechtsbestand der Europäischen Union angenähert haben, ein Europäisches Nachbarschaftsabkommen vorzusehen;

5. verzoekt de Commissie het doel van en duidelijke prioriteiten voor het Europees Nabuurschapsbeleid te definiëren, en aldus criteria vast te stellen voor de evaluatie van resultaten, en verwelkomt het idee om aan het einde van het ENB-proces te voorzien in een Europese nabuurschapsovereenkomst voor die landen die geen lid willen worden maar wel nader tot het rechtsgoed van de Europese Unie zijn gekomen;


In dieser Mitteilung wird geprüft, wie der Rahmen für die Beziehungen der Union zu den Nachbarstaaten erweitert werden kann, die derzeit keine Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU haben [4].

In deze mededeling wordt nagegaan op welke wijze kan worden voorzien in een solider kader voor de betrekkingen van de Unie met de buurlanden welke op dit ogenblik geen vooruitzicht op lidmaatschap van de EU hebben [4].


w