Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine medikamente kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wir kürzlich Mali besuchten, sah ich, was passiert, wenn man sich keine Medikamente, kein Insulin, keine Spezialisten und kein Pflegepersonal leisten kann: Amputationen, Blindheit und vorzeitiger Tod.

Toen wij onlangs in Mali waren, konden we zien wat de gevolgen zijn van een situatie waarin de financiële middelen voor medicijnen, insuline, specialisten en verplegers ontbreken: amputaties, blindheid en vroegtijdige dood.


Dieser Rechtsakt erfasst eine breite Palette von Schädlingsbekämpfungsmitteln wie Insektizide, Desinfektionsmittel und Insektenschutzmittel, aber keine Medikamente oder landwirt­schaftliche Pestizide.

De wetgevingshandeling heeft betrekking op een breed scala aan bestrijdingsmiddelen, zoals insecticiden, ontsmettingsmiddelen en afweermiddelen, maar niet op geneesmiddelen of landbouw­pesticiden.


Auf der Bedarfsseite könnten Maßnahmen eingeführt werden, um zu versuchen, Schmerzmittel in Kontinente wie Afrika und Asien zu bringen, die praktisch über keine Medikamente dieser Art verfügen.

Aan de vraagzijde kunnen er eveneens beleidsmaatregelen genomen worden om te proberen pijnstillers op continenten als Afrika en Azië te introduceren, waar dergelijke medicijnen nauwelijks voorhanden zijn.


Deshalb ist ohne funktionierende Gesundheitsdienstleistungen und ohne erschwingliche Medikamente keine wirkliche Bekämpfung dieses Phänomens vorstellbar.

Om die reden kan dit fenomeen niet daadwerkelijk worden bestreden als het ontbreekt aan adequate gezondheidszorg of betaalbare geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Versuche oder Tests müssen sehr streng kontrolliert werden, damit sichergestellt ist, dass sich aus ihnen keine unmittelbaren oder mittelbaren schädlichen Auswirkungen ergeben auf die Gesundheit von Menschen – einschließlich der Anwohner, der zufällig anwesenden Personen und der gefährdeten Personengruppen, wie z. B. Säuglinge, Kinder, Schwangere, ältere Menschen, Personen, die an einer Krankheit leiden oder Medikamente einnehmen – und die Gesundheit von Tieren (unmittelbar oder über Trinkwasser, Nahrungs- o ...[+++]

Alle experimenten of proeven moeten zeer streng worden gecontroleerd, teneinde te waarborgen dat er geen onmiddellijke of vertraagde schadelijke effecten zijn voor de gezondheid van mensen - inclusief bewoners, toeschouwers en kwetsbare groepen zoals zuigelingen, kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, zieken en mensen die medicijnen gebruiken - of van dieren, hetzij rechtstreeks hetzij via drinkwater, voedsel, voer of de lucht, ook op ver van gebruikslocatie verwijderde plaatsen na lang transport, dan wel effecten op de werkplek via andere indirecte gevolgen, rekening houdend m ...[+++]


Wenn mir der Kommissar keine Antwort in Bezug auf homöopathische Medikamente gibt, dann wird er morgen die Quittung bekommen, wenn ein großer Teil des Hauses gegen einige der Kompromisse stimmen wird, weil wir keine Antwort erhalten haben.

Als de commissaris mij geen antwoord geeft met betrekking tot homeopathische geneesmiddelen, dan zal ik hem morgen wel overtuigen, wanneer een groot deel van dit Parlement tegen bepaalde compromisvoorstellen zal stemmen omdat we geen antwoord hebben gekregen.


Der Tierarzt hatte jedoch offenbar keine virustatischen Medikamente eingenommen.

Het bleek echter dat de veearts de antivirale geneesmiddelen niet had ingenomen.


Es bestehe keine besondere Gefahr, dass die in Heimen wohnenden Patienten durch ihren Arzt verschriebene Medikamente von einer Krankenhausapotheke statt von einer öffentlich zugänglichen Apotheke erhielten; weder im einen noch im anderen Falle bestehe ein Kontakt zwischen dem Patienten und dem Apotheker, ebensowenig wie er zwischen dem Krankenhausapotheker und dem Krankenhauspatienten bestehe.

Er schuilt geen bijzonder gevaar in het feit dat de patiënten die in tehuizen verblijven de geneesmiddelen die door hun geneesheer worden voorgeschreven, via een ziekenhuisapotheek en niet via een officina-apotheek krijgen : in geen van beide gevallen is er contact tussen de patiënt en de apotheker, evenmin als er contact is tussen de ziekenhuisapotheker en de opgenomen patiënt.


Die Gesetzgebung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Kosmetika stellt sicher, daß diese keine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher darstellen und daß das Inverkehrbringen keine zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, wie sie für Medikamente bestehen, erfordert.

De nationale en communautaire wetgeving voor kosmetische produkten zorgt ervoor dat deze produkten geen gevaar voor de gezondheid van de consumenten opleveren en dat voor het op de markt brengen ervan geen aanvullende voorzorgsmaatregelen zoals die welke voor geneesmiddelen bestaan, zijn vereist.


Die Schwerpunkte dieser humanitären Hilfe sind: o Medikamente und medizinische Ausrüstung: Es gibt keine Hersteller von Medikamenten oder medizinischer Ausrüstung vor Ort.

De prioriteiten van de humanitaire bijstand zijn : *Geneesmiddelen en medische uitrusting : Plaatselijke produktie van medicijnen of uitrusting is onbestaande.




D'autres ont cherché : prinzip kein zwang kein verbot     keine medikamente kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine medikamente kein' ->

Date index: 2021-10-26
w