Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine maßnahmen eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Sollten keine Maßnahmen eingeführt werden, dürfte der Marktanteil Chinas noch weiter wachsen.

Indien er geen maatregelen worden ingesteld, is het waarschijnlijk dat het Chinese marktaandeel nog verder zal stijgen.


Falls keine Maßnahmen eingeführt werden, wäre mit weiteren Marktanteilsverlusten zu rechnen und die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union würde sich verschlechtern.

Indien geen maatregelen worden ingesteld, kunnen verdere verliezen van marktaandeel en een verslechtering van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie verwacht worden.


Zur Untermauerung ihres Vorbringens berief sich die Gruppe auf vorangegangene Ratsverordnungen, in denen parallel laufende Interimsüberprüfungen in Bezug auf die Einfuhren aus einigen Ländern ohne Einführung von Maßnahmen eingestellt wurden, nachdem bei Antidumpinguntersuchungen zu den Einfuhren der gleichen Waren aus anderen Ländern keine Maßnahmen eingeführt worden waren (LAEC (8), flachgewalzte Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl (9)).

Ter staving van zijn argument verwees de groep naar eerdere verordeningen van de Raad waar gelijktijdige tussentijdse nieuwe onderzoeken naar invoer uit de bepaalde landen werden beëindigd zonder dat maatregelen werden opgelegd nadat in antidumpingonderzoeken betreffende de invoer van dezelfde producten uit andere landen werd besloten geen maatregelen in te stellen (grote elektrolytische aluminiumcondensatoren (GEAC’s) (8) en gewalste platte producten van ijzer of van niet-gelegeerd staal (9)).


Zudem war in den genannten Fällen der Grund für die Einstellung der Maßnahmen gegenüber einigen Ländern der, dass gegenüber anderen Ländern keine Maßnahmen eingeführt wurden, weil der Rat den Vorschlag nicht fristgerecht annahm (LAEC, flachgewalzte Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl).

In de tweede plaats was de reden om de maatregelen voor bepaalde landen te beëindigen in deze gevallen dat maatregelen ten aanzien van andere landen niet werden ingesteld omdat de Raad het voorstel niet binnen de wettelijke termijn had goedgekeurd (GEAC’s en gewalste platte producten van ijzer of van niet-gelegeerd staal).


Würden hingegen keine Maßnahmen eingeführt, so stünde die Zukunft des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Spiel.

Als er echter geen maatregelen worden ingesteld, wordt de bedrijfstak van de Gemeenschap in zijn voortbestaan bedreigd.


Die 2001 mit dem Vertrag von Nizza eingeführte Verstärkte Zusammenarbeit, die bis zur Kommission Barroso II aber nicht in Anspruch genommen wurde, ermöglicht einer Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten die Durchführung von Maßnahmen, wenn keine Einigung zwischen allen 28 Mitgliedstaaten erzielt werden kann.

Via nauwere samenwerking — in 2001 ingevoerd door het Verdrag van Nice, maar voor het eerst gebruikt door de Commissie-Barroso II — kan een groep van ten minste negen lidstaten maatregelen nemen wanneer alle 28 lidstaten niet tot overeenstemming komen.


Angesichts der Investitionen in die Produktionssysteme ist zu erwarten, dass einige Gemeinschaftshersteller, sollten keine Maßnahmen eingeführt werden, die investierten Felder verlieren.

Gezien de investeringen in productiesystemen kan worden verwacht dat bepaalde communautaire producenten niet in staat zijn hun investeringen terug te verdienen als er geen maatregelen worden ingesteld.


In dieser Verordnung in der Fassung der Verordnung Nr. 851/2005 ist jedoch auch vorgesehen, dass nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit Maßnahmen eingeführt werden können, wenn ein Land, dessen Staatsangehörige bei Reisen in die EU kein Visum benöti­gen, eine Visumpflicht für Bürger eines oder mehrerer EU‑Mitgliedstaaten vorschreibt.

Deze verordening, als gewijzigd bij Verordening 851/2005, voorziet echter ook in de mogelijkheid van wederkerige maatregelen indien een land waarvan de onderdanen visumvrij naar de EU kunnen reizen, een visumplicht invoert voor de onderdanen van een of meer EU-lidstaten.


Von offizieller dänischer Seite wurde mir mitgeteilt, daß die Abschaffung aller Personenkontrollen kein Problem aufgeben werde, solange die erforderlichen flankierenden Maßnahmen eingeführt werden.

De Deense politieke verantwoordelijken hebben mij laten verstaan dat de opheffing van de controles voor alle personen, ongeacht hun nationaliteit, voor hen geen problemen oplevert, op voorwaarde dat de essentiële begeleidende maatregelen worden ten uitvoer gelegd.


35. die Frage zu prüfen, mit welchen einfachen und kosteneffizienten Maßnahmen, unter anderem Zertifizierung, gewährleistet werden kann, dass Biokraftstoffe unter Beachtung der umweltbezogenen, sozialen und technischen Normen nachhaltig erzeugt werden; diese Maßnahmen müssten sowohl für die innerhalb der EU erzeugten als auch für eingeführte Biokraftstoffe gelten; dabei dürften keine technischen Handelshemmnisse aufgebaut werden;

35. zich te beraden op eenvoudige en kosteneffectieve maatregelen, onder meer certificering, om te waarborgen dat biobrandstoffen op duurzame wijze worden geproduceerd met inachtneming van milieu-, sociale en technische normen; die maatregelen moeten gelden voor zowel de binnenlandse productie als de ingevoerde biomassa; daarbij mogen er geen technische handelsbelemmeringen worden gecreëerd,


w