Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «keine kostspieligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Kommission will Verwaltungsaufwand in den Mitgliedstaaten zu Leibe rücken: Keine kostspieligen und bürokratischen Stempel mehr für öffentliche Urkunden

Geen geld- en tijdverlies meer voor stempels op openbare akten: Europese Commissie pakt bureaucratie in de lidstaten aan


26. fordert, dass Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass das bürokratische Verfahren den Mitgliedstaaten keine unnötigen kostspieligen Lasten aufbürdet, die in vielen Fällen den Fokus von einem ergebnisorientierten Konzept allein auf ein auf den Einsatz von Mitteln orientiertes Konzept verlagern können;

26. dringt aan op inspanningen om ervoor te zorgen dat de administratieve procedure de lidstaten niet onnodig belast, waardoor de klemtoon vaak verschuift van een resultaatgerichte aanpak naar alleen een inputgeoriënteerde benadering;


Die 2007 verabschiedete Richtlinie gestattet nach ihrer vollständigen Umsetzung mehr als 600 000 Aktiengesellschaften, keine kostspieligen Sachverständigengutachten zu Verschmelzungs- oder Spaltungsplänen kleiner Unternehmen mehr anfordern zu müssen.

De richtlijn is in 2007 aangenomen en zodra zij volledig ten uitvoer is gelegd, zullen ruim 600 000 naamloze vennootschappen geen dure deskundigenverslagen over fusie- of splitsingsvoorstellen van kleine ondernemingen meer hoeven te bestellen.


29. ermutigt die Entwicklung eines EU-Zertifizierungssystems für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz; ist der Auffassung, dass ein solches System so strukturiert sein sollte, dass eine unverhältnismäßige Belastung der Unternehmen – und insbesondere der KMU – mit kostspieligen und bürokratischen Verpflichtungen, die von einer Teilnahme abschrecken könnten, vermieden werden; ist der Auffassung, dass die Regelung technologieneutral sein, die Voraussetzungen für eine weltweite Anerkennung bieten und erschwinglich sein sollte, um keine Barrieren für den Z ...[+++]

29. pleit voor de ontwikkeling van een Europese certificeringsregeling op het gebied van privacy en gegevensbescherming; de opzet van die regeling mag geen onnodige belasting voor bedrijven met zich meebrengen – vooral niet voor mkb'ers – of tot dure en bureaucratische verplichtingen leiden die participatie aan een dergelijke regeling zouden ontmoedigen; de regeling moet daarnaast technologisch neutraal zijn, voor wereldwijde erkenning in aanmerking komen en betaalbaar zijn om geen obstakels voor deelname op te werpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin kein Befürworter von kostspieligen Systemen, und für die Kommission wie auch für uns alle ist es gewissermaßen eine intellektuelle Herausforderung zu wissen, was zu tun ist, um nicht nur Fahrzeuge sicherer und Straßen besser zu machen, sondern auch zu bewirken, dass unsere Bürger, die Bürger der Europäischen Union, sie benutzen wollen und über die hierfür erforderlichen finanziellen Möglichkeiten verfügen.

Ik ben geen voorstander van systemen die van financiering afhankelijk zijn, en het is voor de Commissie en voor ons allen een soort intellectuele uitdaging om uit te vinden wat we moeten doen, niet alleen om veiligere voertuigen en betere wegen te maken, maar ook om te zorgen dat onze burgers, de burgers van de Europese Unie, hier gebruik van willen maken en beschikken over de financiële middelen die hiervoor noodzakelijk zijn.


(24) Da moderne vollautomatisierte Zahlungssysteme Zahlungen mit hoher Geschwindigkeit abwickeln und Zahlungsanweisungen ab einem bestimmten Zeitpunkt nicht ohne kostspieligen manuellen Eingriff widerrufen werden können, muss im Interesse einer zügigen Verarbeitung bei gleichzeitiger Rechtssicherheit für alle Beteiligten eine Frist festgelegt werden, ab der kein Widerruf mehr möglich ist.

(24) Gezien de snelheid waarmee moderne, volautomatische betalingssystemen betalingstransacties verwerken – hetgeen inhoudt dat betalingsopdrachten na een zeker punt niet meer kunnen worden herroepen zonder dat dit hoge kosten voor manuele interventie met zich brengt –, is het noodzakelijk een duidelijk tijdstip te specificeren waarna geen herroeping meer mogelijk is teneinde een efficiënte verwerking te garanderen en tegelijkertijd alle betrokken partijen rechtszekerheid te bieden.




D'autres ont cherché : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     keine kostspieligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine kostspieligen' ->

Date index: 2022-09-03
w