Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine konvergenz zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvergenz zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten

convergentie van de economieën van de Lid-Staten


zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Dive ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschill ...[+++]


Ohne Wachstum und ohne eine dynamische Wirtschaft gibt es keine nachhaltige Entwicklung, können wir die Konvergenz zwischen den Regionen nicht fördern und unsere sozialen und ökologischen Ziele nicht erreichen.

Zonder groei, zonder een dynamische economie, zal er geen duurzame ontwikkeling zijn, zal de convergentie van regio’s niet bevorderd worden en zullen onze sociale en milieudoelstellingen steeds verder uit het zicht verdwijnen.


Ohne Wachstum und ohne eine dynamische Wirtschaft gibt es keine nachhaltige Entwicklung, können wir die Konvergenz zwischen den Regionen nicht fördern und unsere sozialen und ökologischen Ziele nicht erreichen.

Zonder groei, zonder een dynamische economie, zal er geen duurzame ontwikkeling zijn, zal de convergentie van regio’s niet bevorderd worden en zullen onze sociale en milieudoelstellingen steeds verder uit het zicht verdwijnen.


24. ist der Auffassung, dass sich der Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 insgesamt als wirksam erwiesen hat und seine Schaffung durch den Vertrag von Maastricht als grundlegendes Hilfsmittel für die Länder mit größerem strukturellem Rückstand voll und ganz gerechtfertigt war, auch im Hinblick auf ihre Vorbereitung auf die Einführung und die Funktionsweise der einheitlichen Währung; weist jedoch darauf hin, dass der Kohäsionsfonds noch keine echte Konvergenz zwischen allen Mitgliedstaaten gebracht hat, und betont mit Nachdruck die Notwendigkeit einer anhaltenden Solidarität mit den Kohäsionsländern;

24. is van oordeel dat over het geheel genomen het Cohesiefonds over het algemeen tijdens de periode 1993-1999 doelmatig is gebleken en dat de oprichting van het fonds in het Verdrag van Maastricht volledig gerechtvaardigd is gebleken als basisinstrument voor steun aan landen met de grootste structurele achterstand, met het oog op de voorbereiding van deze landen op de invoering en het gebruik van de Europese munt; herinnert er echter aan dat het Cohesiefonds nog geen daadwerkelijke convergentie in alle lidstaten heeft bewerkstelligd; onderstreept de noodzaak van voortgezette solidariteit met de cohesielanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. vermerkt positiv die Fortschritte in Richtung auf eine echte Konvergenz zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und fordert den Rat und die Kommission auf, keine Mühe zu scheuen, um weitere Verbesserungen in diesem entscheidenden Bereich zu erzielen;

17. neemt tot zijn genoegen kennis van de vooruitgang naar een werkelijke convergentie tussen de economieën van de lidstaten en verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om verdere vooruitgang op dit cruciale gebied te bereiken;


8. Finanzmarktintegration (Konvergenz der Zinssätze der Banken) // keine Angabe (gemessen anhand der Unterschiede zwischen verfügbaren Ländern)

8. Integratie van financiële markt (convergentie van de banktarieven voor leningen) // Niet van toepassing (gemeten naar de afwijking tussen beschikbare landen)


Der Zugang zu der gesetzlichen Berufsbezeichnung »Architekt" ist in einigen Mitgliedstaaten davon abhängig, daß nach dem Erwerb des Diploms, Prüfungszeugnisses oder sonstigen Befähigungsnachweises ein berufliches Praktikum abgeleistet wird; da in dieser Hinsicht noch keine Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten besteht, muß zur Vermeidung allfälliger Schwierigkeiten der Erwerb angemessener praktischer Erfahrungen von gleicher Dauer in einem anderen Mitgliedstaat als ausreichende Voraussetzung anerkannt werden.

Overwegende dat de toegang tot de wettelijke beroepstitel van architect in sommige Lid-Staten afhankelijk wordt gesteld niet alleen van het verwerven van diploma's, certificaten of andere titels, maar tevens van de voltooiing van een stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan; dat het, aangezien hierover nog geen convergentie bestaat tussen de Lid-Staten, om eventuele moeilijkheden te voorkomen, noodzakelijk is een passende praktijkervaring in een andere Lid-Staat over een periode van gelijke duur als voldoende voorwaarde te erkennen;




D'autres ont cherché : keine konvergenz zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine konvergenz zwischen' ->

Date index: 2021-02-16
w