Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassen
Klage beim Gericht
Klage beim Gerichtshof
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Traduction de «keine klage beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage beim Gericht | Klage beim Gerichtshof

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen

bij vullen,aftappen of verwerken geen perslucht toepassen


der Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassen

bij het ontlaten ontstaat geen secundaire harding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Im Einklang mit Artikel 263 AEUV kann vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen eine Entscheidung des Beschwerdeausschusses oder – in Fällen, in denen keine Beschwerde beim Beschwerdeausschuss eingereicht werden kann – des Ausschusses erhoben werden.

1. Overeenkomstig artikel 263 VWEU kan bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep worden ingesteld tegen beslissingen van het beroepspanel of, bij ontbreken van recht op bezwaar bij het beroepspanel, tegen beslissingen van de afwikkelingsraad.


R. in der Erwägung, dass eine Reihe von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten zur Einreichung einer Klage beim Gericht (EuG) oder zu einer Berufung beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) geführt haben (Kommission: von 15 Rechtssachen und 3 Berufungsverfahren im Jahr 2011 auf 14 Rechtssachen und 1 Berufungsverfahren im Jahr 2012; Rat: von 1 Rechtssache und 2 Berufungsverfahren im Jahr 2011 auf 1 Berufungsverfahren im Jahr 2012 ; Parlament: keine, weder im Jahr 2011 noch 2012);

R. overwegende dat een aantal verzoeken om toegang tot documenten is uitgemond in een rechtszaak bij het Gerecht of een appel bij het Hof van Justitie (Commissie: 15 rechtszaken en 3 appels in 2011 en 14 rechtszaken en 1 appel in 2012; Raad: 1 rechtszaak en 2 appels in 2011 en 1 appel in 2012 ; Parlement: geen, noch in 2011, noch in 2012);


R. in der Erwägung, dass eine Reihe von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten zur Einreichung einer Klage beim Gericht (EuG) oder zu einer Berufung beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) geführt haben (Kommission: von 15 Rechtssachen und 3 Berufungsverfahren im Jahr 2011 auf 14 Rechtssachen und 1 Berufungsverfahren im Jahr 2012; Rat: von 1 Rechtssache und 2 Berufungsverfahren im Jahr 2011 auf 1 Berufungsverfahren im Jahr 2012; Parlament: keine, weder im Jahr 2011 noch 2012);

R. overwegende dat een aantal verzoeken om toegang tot documenten is uitgemond in een rechtszaak bij het Gerecht of een appel bij het Hof van Justitie (Commissie: 15 rechtszaken en 3 appels in 2011 en 14 rechtszaken en 1 appel in 2012; Raad: 1 rechtszaak en 2 appels in 2011 en 1 appel in 2012; Parlement: geen, noch in 2011, noch in 2012);


1. Im Einklang mit Artikel 263 AEUV kann vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen einen Beschluss des Beschwerdeausschusses oder, in Fällen, in denen kein Rechtsbehelf beim Beschwerdeausschuss möglich ist, der EZB innerhalb des SSM erhoben werden.

1. Overeenkomstig artikel 263 VWEU kan bij het Hof van Justitie van de Europese Unie beroep worden ingesteld tegen beslissingen van de Raad van beroep of, bij ontbreken van recht op beroep bij de Raad van beroep, tegen beslissingen van de ECB binnen het SSM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen Slowenien Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben, da das Land keine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung einer Richtlinie über die Eisenbahninteroperabilität notifiziert hat.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Slovenië voor het Europees Hof van Justitie te dagen wegens niet-mededeling van de nationale maatregelen tot omzetting van een richtlijn betreffende spoorweginteroperabiliteit.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Polen Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben, da das Land keine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2011/18/EU über die Eisenbahninteroperabilität notifiziert hat.

De Europese Commissie heeft besloten Polen voor het Europees Hof van Justitie te dagen wegens niet-mededeling van de nationale maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2011/18/EU betreffende spoorweginteroperabiliteit.


Was die Achtung der Menschenrechte im eigentlichen Sinne betrifft, so besitzt die Grundrechtscharta keine zwingende Rechtswirkung, sodass wir nur zu einer Klage beim Gerichtshof in Straßburg raten können.

Wat ten slotte de eerbiediging van de mensenrechten betreft heeft het handvest van de grondrechten geen dwingende karakter, maar kunnen wij alleen adviseren om bij het Hof van Straatsburg verhaal te halen.


Gegen Belgien wird Klage beim Gerichtshof eingereicht werden, da es nicht die notwendigen Maßnahmen getroffen hat, damit die Aufbereitung bei der Altölentsorgung Vorrang hat, wenn dem keine zwingenden technischen, wirtschaftlichen oder organisatorischen Gründe entgegenstehen.

België wordt voor het Hof van Justitie gedaagd omdat het geen maatregelen heeft genomen waarbij prioriteit wordt gegeven aan de verwerking van afgewerkte olie door regeneratie als er geen technische, economische of organisatorische beperking is om dit niet te doen.


Gegen das Vereinigte Königreich wird Klage beim Gerichtshof erhoben, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

Een van de twee besluiten om het Verenigd Koninkrijk voor het Hof te brengen, heeft betrekking op het feit dat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.


Gegen Deutschland wird Klage beim Gerichtshof erhoben, weil es keine zufriedenstellenden Programme zur Reduzierung der Umweltverschmutzung und des Abfallaufkommens durch Altbatterien verabschiedet hat.

De Commissie heeft besloten Duitsland naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat geen bevredigende programma's zijn aangenomen tot vermindering van verontreiniging en afval die door batterijen en accu's worden veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine klage beim' ->

Date index: 2025-03-29
w