Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, der Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität [56] und der Beschluß des Rates zur Annahme des Aktionsplans der G8 [57] sehen die Einrichtung rund um die Uhr besetzter Anlaufstellen vor, doch auf EU-Ebene sind diesbezüglich bisher keine konkreten Initiativen ergriffen worden.

En ook in het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet en in het Gemeenschappelijk standpunt over het verdrag inzake cybercriminaliteit is sprake van een 24-uurs netwerk van contactpunten, [56] evenals in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het G8- actieplan, [57] maar er zijn nog geen concrete initiatieven op EU-niveau ontwikkeld.


in der Erwägung, dass die aktuellen politischen Modelle für Langzeitpflege in den meisten Mitgliedstaaten den Bedürfnissen unserer alternden Gesellschaften nicht gerecht werden und dass die meisten Mitgliedstaaten bislang keine politischen Initiativen zur Bewältigung des demografischen Wandels ergriffen haben.

overwegende dat de huidige beleidsmodellen voor langdurige zorg in de meeste lidstaten niet voldoen om te beantwoorden aan de behoeften van onze vergrijzende samenleving en overwegende dat in de beleidsinitiatieven van de meeste lidstaten tot nu toe geen aandacht is besteed aan demografische veranderingen.


Khat fällt unter keines dieser Rechtsinstrumente, und es sind auch keine Initiativen ergriffen worden, es in diese mit aufzunehmen.

Khat valt niet onder een van deze instrumenten en er zijn geen initiatieven genomen om het hierin op te nemen.


Khat fällt unter keines dieser Rechtsinstrumente, und es sind auch keine Initiativen ergriffen worden, es in diese mit aufzunehmen.

Khat valt niet onder een van deze instrumenten en er zijn geen initiatieven genomen om het hierin op te nemen.


Bis zur Annahme eines Vorschlags für Verträge zwischen Unternehmen und Verbrauchern (B2C) sollten keine weiteren Initiativen für fakultative Regelungen für grenzüberschreitende gewerbliche Kaufverträge ergriffen werden.

In afwachting van de goedkeuring van een voorstel voor B2C- transacties mogen er geen initiatieven van facultatieve aard worden genomen met betrekking tot transnationale verkoopovereenkomsten.


31. begrüßt die im Legislativprogramm enthaltenen thematischen Strategien, die im 6. Umweltaktionsprogramm genannt werden, bedauert jedoch, dass die Kommission keine Initiativen ergriffen hat, um eine thematische Strategie zur städtischen Umwelt zu erarbeiten;

31. verwelkomt de in het kader van het zesde milieuactieprogramma in het wetgevingsprogramma opgenomen thematische milieustrategieën, maar betreurt het uitblijven van een initiatief van de Commissie voor de invoering van een thematische strategie voor het stadsmilieu;


B. in der Erwägung, dass täglich fast 30 000 Menschen an Krankheiten sterben, die mit dem Mangel an Trinkwasser oder sanitären Einrichtungen zusammenhängen, und dass Frauen und Kinder und generell die empfindlichen Bevölkerungsgruppen am stärksten betroffen sind, wenn im Bereich Trinkwasserversorgung und sanitäre Einrichtungen keine Initiativen ergriffen werden,

B. overwegende dat elke dag bijna 30.000 mensen sterven ten gevolge van ziektes die verband houden met het ontbreken van drinkwater of sanitaire voorzieningen, en dat vrouwen en kinderen en andere kwetsbare groepen het zwaarst te lijden hebben onder de gevolgen van het uitblijven van maatregelen op het gebied van drinkwater en sanitaire voorzieningen,


B. in der Erwägung, dass täglich fast 30.000 Menschen an Krankheiten sterben, die mit dem Mangel an Trinkwasser oder sanitären Einrichtungen zusammenhängen, und dass Frauen und Kinder und generell die empfindlichen Bevölkerungsgruppen am stärksten betroffen sind, wenn im Bereich Trinkwasserversorgung und sanitäre Einrichtungen keine Initiativen ergriffen werden;

B. overwegende dat elke dag bijna 30.000 mensen sterven ten gevolge van ziektes die verband houden met het ontbreken van drinkwater of sanitaire voorzieningen, en dat vrouwen en kinderen en andere kwetsbare groepen het zwaarst te lijden hebben onder de gevolgen van het uitblijven van maatregelen op het gebied van drinkwater en sanitaire voorzieningen,


Auch der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, der Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität [56] und der Beschluß des Rates zur Annahme des Aktionsplans der G8 [57] sehen die Einrichtung rund um die Uhr besetzter Anlaufstellen vor, doch auf EU-Ebene sind diesbezüglich bisher keine konkreten Initiativen ergriffen worden.

En ook in het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet en in het Gemeenschappelijk standpunt over het verdrag inzake cybercriminaliteit is sprake van een 24-uurs netwerk van contactpunten, [56] evenals in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het G8- actieplan, [57] maar er zijn nog geen concrete initiatieven op EU-niveau ontwikkeld.


w