Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe

Traduction de «keine hilfe kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kein Ersatz bei erfolgloser Hilfe | no cure,no pay

no cure,no pay


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat sich auch jenseits der medialen Aufmerksamkeit in zahlreichen sogenannten „in Vergessenheit geratenen“ Krisen engagiert. Dazu gehörten 2015 die Saharaui-Flüchtlinge in Algerien, die Rohingya in Myanmar/Birma sowie die kolumbianischen Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela Die Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen dient dazu, schwere humanitäre Krisenlagen zu ermitteln, in denen die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht genügend internationale Hilfe oder gar keine Hilfe erhalten.

De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.


Jede Flugverkehrsdienststelle/jedes Luftfahrzeug, die/das Kenntnis von dem Notverkehr hat und dem in Not befindlichen Luftfahrzeug selbst keine Hilfe leisten kann, hat ungeachtet dessen diesen Verkehr weiter mitzuhören, bis offensichtlich ist, dass Hilfe geleistet wird.

Alle ATS-eenheden/luchtvaartuigen die op de hoogte zijn van noodverkeer en die zelf geen bijstand kunnen verlenen aan het luchtvaartuig in nood, moeten toch blijven luisteren naar dat verkeer tot het duidelijk is dat bijstand wordt verleend.


Bei den regionalen Entwicklungs- und Schutzprogrammen, die im Gegensatz zu den bisherigen regionalen Schutzprogrammen auch eine Entwicklungskomponente umfassen, liegt der Schwerpunkt der auf dem Schutz von Hilfebedürftigen, zugleich aber auch auf der Stärkung der Resilienz von Flüchtlingen, Binnenvertriebenen und Aufnahmegemeinschaften sowie auf der Bewältigung lang anhaltender Flüchtlingskrisen, für die die humanitäre Hilfe keine geeignete langfristige Lösung ist.

Met de toevoeging van het aspect ontwikkeling aan de eerdere regionale beschermingsprogramma's zijn de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's gericht op het beschermen van mensen in nood, maar ook op het vergroten van de veerkracht van vluchtelingen, binnenlandse ontheemden en gastgemeenschappen, en op het aanpakken van aanslepende vluchtelingencrisissen als humanitaire hulp geen langetermijnoplossing kan bieden.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten streben auch innovative Formen der Zusammenarbeit mit weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern an, die eine finanzielle Kooperation mit einschließen, aber auch darüber hinausgehen, da diese Länder weniger oder gar keine Hilfe zu Vorzugsbedingungen benötigen.

De EU en de lidstaten zullen ook werken aan innovatieve vormen van betrokkenheid bij de verder gevorderde ontwikkelingslanden, onder meer via financiële en niet-financiële samenwerking, aangezien deze landen minder of geen concessionele vormen van bijstand nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Arzt habe ich allzu oft tragische Geschichten von Patienten mit seltenen oder komplexen Erkrankungen erlebt, für die es keine Hilfe gab, die zum Teil keine präzise Diagnose und entsprechend auch keine geeignete Behandlung erhielten.

Als arts ben ik al te vaak getuige geweest van de tragische verhalen van patiënten met zeldzame of complexe ziekten die in het ongewisse blijven, voor wie soms geen nauwkeurige diagnose kan worden gesteld zodat zij dus niet behandeld kunnen worden.


Die Arbeit der humanitären Helfer wird immer gefährlicher und infolgedessen besteht die Gefahr, dass Männer, Frauen und Kinder in Not weniger oder keine Hilfe erhalten.

Het werk van humanitaire hulpverleners is gevaarlijker geworden en daardoor lopen mannen, vrouwen en kinderen die hulp nodig hebben, het risico minder of geen hulp meer te krijgen.


Die Mehrheit der Europäer vertritt die Auffassung, dass Länder wie Brasilien, Indien oder China keine Hilfe mehr erhalten sollten.

De meerderheid van de EU-burgers vindt dat landen zoals Brazilië, India en China niet langer hulp zouden moeten ontvangen.


Die Kommission ihrerseits hat keinerlei Hilfe an die Firma geleistet, die mutmaßlich das Embargo unterlaufen hat, und wird auch keine Hilfe an andere Firmen leisten, die erwiesenermaßen gegen das Embargo verstoßen".

De Commissie heeft geen steun verleend aan het bedrijf waarvan wordt beweerd dat het het embargo heeft geschonden, en zij zal ook nooit steun verlenen aan een onderneming waarvan is aangetoond dat zij dat embargo heeft overtreden".


Die Fluggesellschaft bot ihnen keine Hilfe an.

De luchtvaartmaatschappij bood geen enkele hulp.


Für die Managementbetreuung bekommen sie keine Hilfe.

Er zal geen steun beschikbaar zijn voor de management-begeleiding.




D'autres ont cherché : kein ersatz bei erfolgloser hilfe     no cure no pay     keine hilfe kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine hilfe kein' ->

Date index: 2023-04-27
w